Они диагностируют неисправности, они обслуживают технику - польские солдаты охраняют американский склад оборудования АПС-2, который работает в Повидзуке. Армия США никогда раньше не поручала такие военные задачи из-за рубежа. Комплекс хранит, среди прочего, танки Abrams, боевые повозки пехоты Брэдли и Haubice Паладина.
APS (от английского названия Army Prepositioned Stock) имеют решающее значение для американцев. Армия держит в них технику в случае кризиса или войны. Всего существует семь комплексов. Они находились в чувствительных для войск регионах — от Южной Кореи, через Ближний Восток, до Италии и базы Гуантанамо на Кубе. Такое решение при необходимости позволяет ускорить распространение войск. Солдаты, покидающие свои домашние части, не должны организовывать перевозку танков, боевых машин пехоты или гаубиц. Они просто садятся в самолеты, приземляются в указанном месте, берут транспортные средства со складов и... двигаются дальше.
Прошлой осенью. Американский синтаксис был запущен в Польше. Является частью европейского синтаксиса APS-2 (другие такие комплексы расположены, в частности, в Германии и Нидерландах). Он состоит из пяти крупных складов, мастерских, запасных частей и боеприпасов и административного здания. Прямо по соседству - железнодорожный сайдинг. По данным американцев, в комплексе хранится около 3000 различных видов транспортных средств, в том числе танков. M1A2 SEPv3 AbramsPaladin Haubice и Bradley M2A4 Combat Infantry Trucks. Всем командует американское командование, но склады в основном польские. Их численность соответствует численности батальона. Они относятся к так называемым складским и цеховым складам, которые подлежат 33 Транспортная авиабазавыполняет задачи для армии США.
Солдаты участвуют в обработке и обслуживании транспортных средств, чтобы держать их готовыми к работе. Они еще не все делают сами. «Они находятся в процессе обучения, поэтому они выполняют работу под руководством специалистов, нанятых армией США», — объясняет полковник Пшемыслав Мусей, глава SWM. Но скоро это изменится. По предположению этого года мы должны взять на себя полную ответственность за оборудование. Командование батальона США останется в поле зрения, но гражданские подрядчики вернутся друг к другу. С этого момента нам придется сохранять транспортные средства, диагностировать, устранять мелкие дефекты, - говорит полковник Мусей. У них, вероятно, будет много работы, потому что, хотя транспортные средства были подготовлены к моменту кризиса, они, вероятно, покинут склады в других случаях. Армия США регулярно проводит учения по переброске войск на большие расстояния. Упомянем только годовой Упражнение ЗащитникаВо время которых солдаты летают из США в Европу, оборудование частично загружается с АПС.
Поляки, служащие в видимом комплексе, — это солдаты, которые шли в армию через добровольную военную службу или из запаса. Для нас их опыт был важен. Мы отдали предпочтение кандидатам, которые ранее работали на военной технике и имеют возможность управлять различными типами тяжелых транспортных средств. Конечно, в APS они имеют дело со многими современными системами, чем раньше, но... механика — это механика. Профессионалам с определенным уровнем знаний просто проще пойти на один шаг дальше, - говорит полковник Мусей. Другим важным вопросом был язык. Мы заботились о людях, которые могут общаться на английском языке на достойном уровне. Однако солдаты все еще ждали дополнительных курсов и экзаменов. Работа в Абрамсе или Брэдлисе требует овладения технической терминологией, - говорит командир польского батальона.
Между тем, как указывают американцы, польские солдаты расчищают следы. «У армии США есть склады по всему миру, но, насколько мне известно, ни один из них не используется для обслуживания техники местными солдатами», — признается полковник Омар Маккен, командир американского батальона, который отвечает за видимые журналы. "Мы подготовили почву для аналогичных решений в других странах НАТО", - добавил он. Поляки хвалят Джорджа Палмера, директора APS-2 в Повидце. Мы впечатлены тем, как быстро польские солдаты поглощают знания и как быстро они прогрессируют. Их энтузиазм, несмотря на языковые барьеры, необычен, - подчеркивает он.
Полковник Мусей заключает: Мы рады сотрудничеству с чрезвычайно опытными специалистами. Среди них есть военнослужащие, которые сформировали личный состав АПС в Южной Корее. Они обладают огромными знаниями, которыми могут поделиться. Перед нами стоит сложная задача, но я уверен, что мы справимся с ней отлично.
Заявления США взяты из статьи на сайте армии США в Европе и Африке.