Зинкевич: бестселлер

myslpolska.info 3 месяцы назад

Бесконечный бестселлер в Польше - книга Евгения Тарле ТалейранПервое издание на польском языке было опубликовано в 1951 году. Речь идет о человеке, который с большой легкостью, как изготовлен пластилин, отрабатывал полякам войну против России.

Он также положил руку на отправку поляков воевать на Сомосьерре, прокладывая путь. Наполеон Завоевать Испанию, после чего нас высмеяли. Чарльз Талейран. Он насмехался над нами, говоря с презрением, что нация, которая сама хочет свободы, борется за нее, лишая другую нацию.

Белый ворон

На польском издательском рынке 20-го века, включая межвоенный период, это единственная книга (332-страничная книга, изданная в 1951 году) с обширной библиографией, насчитывающей более нескольких сотен предметов. Поэтому это отличный источник подсказок к исследовательским материалам для ученых, занимающихся Талейраном и его эпохой. Более поздние обновления на польском языке имеют значительно уменьшенный объем. Так что первое издание его на польском языке заслуживает названия белой вороны.

После долгих лет поисков этой копии 1951 года я нашел ее в одном из краковских антикварных магазинов. Он происходит из библиотеки отцов капуцинов в махинациях Малопольской. Поскольку она была исключена из коллекций библиотеки Капуцина, она продавалась в общедоступном антикварном обращении.

Дипломатия — нет

Необычайность этой книги, среди прочего, состоит в том, что эта книга — не очередная агиография принца Чарльза-Морис де Талейран-Перигор, а обширный критический анализ этого выдающегося французского государственного деятеля, который с 1789 года сохранял достоинство епископа — Обыкновенного епархии.

Талейран оставил священство в 1791 году, после чего сделал политическую и дипломатическую карьеру. Он вошел в историю как умелый дипломат, циничный и безжалостный. Он был самым совершенным воплощением прагматика, аморального политика и государственного деятеля. По народному мнению французов, он стал символом измены и политической хитрости. В мировой истории, однако, он убегает от создателя современной дипломатии. Талейранда как дипломат отличался изяществом — изысканностью высказываний и принципом, что язык, используемый в дипломатии, — Это чтобы скрыть мысли. В отличие от языка, используемого современными так называемыми польскими политиками и дипломатами, напоминающими тромтадратические вопли, эфектические филипсы, заключающиеся в представлении некоторых взглядов или высоких лозунгов, лишенных содержания (например, известныйСимона Холовна: «Путина будет раздавлена до основания!»).

Пять лет на промывание мозгов.

Как дополнение к книге Тарле ТалейранРекомендую книгу Ян МацеевскийНичего страшного! Почему история Польши должна повторитьсяОбсуждается с автором в трансляцияБогдан РымановскийРымановский, Мацеевский: Польский козёл отпущения Европы?. В комментарии к этой трансляции на YouTube мы читаем: В своей последней книге «Ничего!» «Почему история Польши должна повторяться?» — резюмирует смелый тезис о том, что нас обманули как нацию романтиков. И ложное восприятие нашего места в истории и Европе уже двести лет организует нас реальностью, вливаясь в проклятый ритуал жертвы: от Сомосьерры, Понятовским в течениях Эльстеры, разгрома Варшавского восстания до Катынских ям смерти и Смоленской катастрофы.. Чрезвычайно важным наблюдением Яна Мацеевского является констатация, говорящая об отношении польского общества в 1939 году к неизбежности войны. Это чрезвычайно важное наблюдение, потому что сейчас правители проталкивают в умы поляков тезис о неизбежности войны с Россией, которая должна начаться через пять лет. Пять лет было назначено на полное промывание мозгов полякам. Для того, чтобы подтолкнуть нас поляков к беспроигрышной войне, обреченной на поражение, потому что с ядерной энергетикой. Одна атомная бомба, и не будет Варшавы или Жешува.

Евгений Зинкевич

Читать всю статью