На партизанском следе 27 Волын ДП АК и в плену

niepoprawni.pl 2 годы назад

В начале октября 1943 года друг украинца Василий Корнелюк под покровом ночи привел нас к нему только знакомыми путями в город Туроши. Это было около 15 км, и там он поместил нас к своему другу украинцу, а через несколько дней мы нашли еще одно убежище, уже в польской семье. Мы были безработными и обездоленными. Это судьба странника, но пока мы живы! Наконец, немцы наняли меня для сноса домов, оставшихся после убийства евреев. Заработок был низким, его не хватало даже на еду. В середине октября 1943 года мы вошли в город Коулу и переехали к двоюродным братьям Луккевича. Ян Луккевич нашел мне работу в немецкой компании: «Handwerkstette» на заводе в Шевски. Экипаж этого завода знал, что я мало что знаю об этом корабле, но кое-что я уже успел сделать. Мать и сестра были наняты в качестве домашней прислуги, а брат стал добычей. Заработок не был высоким, но вы могли выжить.

Во второй половине декабря 1943 года началась небольшая тайная мобилизация партизанских войск. Около 20 декабря 1943 года вечером я делил с семьёй вафлю и ночью в группе из примерно десяти мальчиков-наставников отправился в лес. Маршрут вел через село Зелёна в село Засмыки. Была сильная самооборона и сформированы партизанские войска. Я был в партизанском отделении лейтенанта Владислава Черминского. Командиры ОП чаще всего были офицерами запаса, а также «тихими» офицерами, которые обучались в Англии. Они имели значительный опыт и навыки в саботаже и диверсии.

Нас познакомили с боевыми искусствами офицеры, с интенсивной подготовкой. Я был в артиллерийском взводе. Занятия были чисто теоретическими. Были не только пушки, но и винтовки. Трудно было вооружить вновь прибывших партизан. У нас было разнообразное вооружение: польское и немецкое «Маузер», советские, венгерские, итальянские, французские винтовки. Были большие трудности в снабжении боеприпасами, подходящими для этих винтовок. У меня была немецкая винтовка конца 19-го века, и она соответствовала боеприпасам Маузера.

В конной разведке первого батальона ср. "Гзимы"

Памятный день в моей партизанской жизни был 16 января 1944 года. В тот день на поляне возле села Сусабаба, в зимний солнечный и холодный день, на белом снегу стоял Полевой Алтарь. С другой стороны, 300 новых партизан готовы принять военную присягу. Слова военной клятвы были сдавлены горлом, и слезы с глаз текли в пении Мазурека Домбровского: «Польша еще не умерла...». Этот гимн мы не могли петь последние несколько лет. Меня освободили с таким большим чувством радости, что все еще невозможно забыть.

Во второй половине января 1944 года из восточных районов Волыни в район чешского села Курзычув пришла партизанская ветвь «Бомби». Обезумел и очень устал. Он был арестован советским НКВД командиром капитаном Владиславом Кочанским «Бомба», и более десяти человек из его личной охраны были убиты позорным способом. В этих трагических обстоятельствах командиром отделения стал лейтенант Феликс Щепаняк, п. Отряд прошел через многое, его также преследовал тиф. В конце концов, хотя 500 человек покинули район Костополя, до Костополя добрались чуть более 100 человек.

В окрестностях Коулы войска насчитали 300 и более человек. Групповое командование приняло решение усилить Бомбу ОП. Они выбрали добровольцев, в первую очередь для конных разведчиков, на что я тоже вызвался. Так я стал солдатом отделения «Бомби». Мне назначили лошадь. Это был красивый, пушистый араб, но без седла. В квартирмейстерской службе находился седловой завод с небольшим слепком людей. Мне сказали, что если я хочу прокатиться на седле, я должен сделать это сам. Я получил скелетное (строительное) седло и под присмотром ремесленника сам через несколько дней сшил седло в набор. Навыки шевского, ранее приобретенные, так что здесь я несколько дней был рифмером.

В январе 1944 года назначена на службу в 27 Волынскую ДП АК. Они формировали полки, батальоны, роты. ОП «Бомби» была объединена с ОП «Гзимы» и был создан батальон. Это был первый батальон 45-го пехотного полка 27 Волынского ДП АК. Я стал конным разведчиком в молчаливом батальоне лейтенанта Францискека Пукачи, п. Командир взвода (скаут лошадей), барон «Гзыса», был вахмастером Юзефом Вайдиком, «Черным», моим непосредственным начальником. У нашего батальона была особая задача, а именно защита штаба дивизии, мы просто были в распоряжении начальника штаба. Среди важнейших задач было распознать участок, связанный с запланированными действиями против преступников и немцев. Часто мы были разведывательным пунктом перед группой подразделений, идущих в действие. В это время мы брали оборонный огонь противника, пока не дошли до ведущих, главных сил нашей армии. Мы часто формировали подразделение охраны офицера, уезжающего на инструктаж в Варшаву, или того, кто ездил в столицу, частично заменяя радиостанцию, находившуюся в распоряжении штаба дивизии.

На хвастливом боевом пути 27 Волынская ДП АК

При патрулировании и наблюдении жилой площади 27 Волынской ДП АК я выезжал довольно часто т. е. 2-3 раза, а иногда и 4 раза в неделю. Я активно участвовал в боях с восставшими и немцами. Я сражался с УПА под руководством Осмиговича, Одзютича, главными и тяжелыми были буи. Я также участвовал в битве за победу на Туропинском вокзале, где был перевал, соединяющий дороги от Оссы до Билина. Экипаж укрепленной железнодорожной станции и переправы в Туропине и защита немецкого железнодорожного моста на реке Турия близ Вербы были тяжело вооружены и довольно многочисленны. Борьба за железнодорожный вокзал продолжалась два дня. В конце концов, станция Туропин была захвачена, но железнодорожный мост Германии сохранился. В то время железнодорожная линия Ковел – Влодзимеж Волыньский была исключена из обслуживания Германии.. Это стало фактом, когда наши войска завоевали две важные станции: Туроши и Туропин-Боблы. В этом эпизоде частично были раздеты рельсы и железнодорожная техника, и это была уже линия фронта.

Это было время нашей деятельности, нашей реализации в Кресах, в Волынской акции «Бурза». Наше военное и гражданское управление страной еще до прихода Восточного фронта. Мы хорошо выполнили эту задачу, здесь они были свободны от немцев и деятельности УПА юго-западной части Ковеля, южной части Любомля и северо-западной части Владзимира Волынского.

Батальон «Гзымес» размещался в деревнях Осса и Ржевушко (Ревушко). Я был со своей каютой в Ричи. За это время наш скаутский патруль обнаружил два церковных колокола в лесу возле села Вольчак. После тщательного изучения я узнал, что это были колокола из церкви в Свойчуве: большой колокол, отлитый в 1930-х годах — те и средний колокол. К моменту воссоединения филиала Ручушко колокола стояли под командованием Первой роты. Перед размещением было принято решение закрепить колокола путем захоронения в земле. Защищая, закапывая и маскируя место, я был вовлечен. Я думаю, что эти колокола все еще там.

Фронт приближался. Он уже подошел к Ковелю. Штаб дивизии двинулся в окрестности Любомлы, а мой батальон — в село Пустынка к. Любомла. В начале апреля 1944 года я участвовал в патруле, чтобы признать возможность перехода Буга на запад. Мы исследовали ситуацию на реке Буг от Биндуги до Коридора. В этот патруль входили 10 советских партизан и 14 баров «Гзим». За это время с нашей дивизией сотрудничало отделение советских партизан. Командир патруля был нашим лейтенантом. Мы обнаружили, что нет возможности пересечь дивизию из-за крутых берегов реки и сильного немецкого литья. Мы вернулись с задания 8 апреля 1944 года, в Великий субботний вечер.

Днем позже, 9 апреля, в воскресенье Воскресения Господня после утреннего туалета, мы приступили к празднованию пасхального завтрака, разделяя рождественское яйцо. На этот завтрак к нам в каюту пришел сам командир. Он пожелал быстро закончить солдатскую прогулку и вернуться к своим семьям, но завтрак не был закончен. Тревога была выпущена из-за нападения немцев. Начались несколько недель борьбы с Германией на коленях. Мне была дана задача связи между командиром Секции обороны лейтенантом «Гзимом» и штабом дивизии. В первый день боя я был слегка ранен осколком в спину. После того, как я снял осколки и обработал рану санитарией, я делал свою работу до сегодняшнего вечера. Советская ОП вышла из зоны боевых действий с Германией. Наши 27 волынских ДП АК сражались с несколькими линейными немецкими дивизиями, включая бронетанковую дивизию «Викинг». 12 апреля мне стало хуже, меня отправили в полевой госпиталь, и мой сыпной тиф оказался больным.

Солдаты стреляют, но Бог несет пули.

Я точно не помню, как был в больнице, у меня была лихорадка. Я помню, что лежал в какой-то деревенской хижине в Мосуре. После немецких атак мы были загружены тележками, заполненными сеном, и двинулись в Мосурские леса. В то же время возникла путаница, и оказалось, что к нам приближается какая-то ветка в зеленой форме. Стрельба началась, больница была незащищена. Все здоровые солдаты были в обороне. Возникла защитная мысль, началась нерегулярная стрельба. Я, лежа на своей машине, осознавая ситуацию, занял огневую позицию, погрузил магазин в свою 10-пушечную, самовоспроизводящуюся винтовку. И вот, когда патрон положили в ствол, зажил довольно сложный замок - пружина самовоспроизводившегося устройства сломалась. Краб стал бесполезным. И случилось, слова песни сбылись: «...солдаты стреляют, а Господь Бог несет пули...».

В любом случае, я тогда не получил выстрела. Пришедшие солдаты кричали на нас: «Не стреляйте! (Нихт шисен!)», — выстрелили в воздух. Оказалось, что это была ветвь венгерских войск, которая взяла нас всех в плен, не причинив нам вреда. Мы были тогда в дружеских углах с Венгрией, и эта палата получила некоторую информацию о нашей больнице в лесу. Первые минуты плена были довольно странными. В плен попали около 100 человек, в том числе 10 советских и один врач и 3 или 4 фельдшера. Больные, которые были здоровы, другие врачи и фельдшеры бежали в лес.

Венгры отделились от нашей группы советских партизан, я не знаю их судьбы. С другой стороны, нас тщательно обследовали, взяли оружие, боеприпасы, элементы военной одежды, превратили в гражданскую «одежду» и передали немцам как гражданский госпиталь из Коулы, охраняемый перед фронтом. Основанием для этого утверждения было то, что все медицинское оборудование характеризовалось признаками больницы в Коуле. Оборудование было контрабандой доставлено в полевую больницу в более ранний период, в то время как у врачей и фельдшеров были официальные удостоверения для работников больницы в Коуле. Немцы не были полностью убеждены в «правде», о которой говорилось выше, но венгерские офицеры постоянно нас охраняли, не давая нам причинить вред, и были намерения со стороны немцев нас ликвидировать. Наконец, нас погрузили в железнодорожные вагоны и перевезли в Челм Любельский. В Челме часть из нас даже поместили в городскую больницу.. Моя одежда уже лежала на больничном складе, а после хорошей ванны, после того, как я была одета в больничную одежду (паджаму), я уже была в больничной палате. Через непродолжительное время нам приказали взять с складов одежду и пойти на сбор средств. Мы снова на железнодорожной рампе. Сотрудники больницы в Челме не смогли скрыть нас, поэтому нас поместили в концлагерь в Челме Окноу.

В неволе и принудительных работах в Восточной Пруссии

После нескольких дней в лагере к нам в казармы пришли представители Польского Красного Креста, Челмского отделения. Им дали разрешение помочь нам накормить. Они принесли нам хлеб, компоты, маргариты, сигареты. Около 18 мая он подвергся бомбардировке со стороны советской авиации. Один самолет был «захвачен» немецкими фарами, обстрелян немецкой зенитной артиллерией. Пилот хотел выбраться из поля освещения и стрельбы «выпустил» все бомбы, спасаясь от более быстрого полёта после освобождения. Бомбы падали, конечно, на «мисс-удар» и одна попала в зенитную пушечную позицию, следующая в середине лагеря, уничтожив некоторые казармы, а также убив и ранив советских пленных и нас, поляков. У меня тоже есть шрапнель. Третья бомба попала в сторожевую башню в линии лагерного забора, образовалась большая слеза в части забора. Это была возможность вырваться из лагеря, но никто не заметил этой благоприятной ситуации, несмотря на хорошее освещение, фонарями, подвешенными на парашютах Советами. Также район освещали горящие танкеры с топливом и вагонами с боеприпасами, вероятно, артиллерией, судя по взрывам. Один из фельдшеров также пострадал во время рейда. Первая помощь была оказана нашим врачом и фельдшером. Мы хорошо позаботились.

В конце мая 1944 года я полностью восстановился, и раны от бомбардировок зажили. Артрит в ногах, т.е. от ноги до лодыжки, вероятно, приобретался во время многократных обморожений ног во время зимних патрулей в партизанской зоне. В начале июня после тщательного обследования немецкими врачами было заявлено, что я здоров и однажды вместе с другими, а там было 20 поляков, нас погрузили в грузовой вагон. В других вагонах находились советские военнопленные, обвиняемые 40 и более человек. Транспорт ушел в неизвестность. По пути мы пели польские народные песни, а также патриотические песни. Транспорт остановился в Отвоке. К нашему экипажу подошел гражданский и спросил: «Кто мы?» Мы ответили, что те, кто "запутался" в Волыни. Он сообщил нам, что сегодня началось вторжение союзников в Нормандию. Это должно было быть 6 июня 1944 года. Незнакомец также добавил, что мы должны быть готовы, потому что, если в Варшаве остановится транспорт, нас постараются отразить. Транспорт фактически остановился на ночь в Варшаве, но какие-либо действия были невозможны, потому что рядом был транспорт с немецкой армией.

Еще в Челме мы получили санитарную сумку для дороги, которой я был опекуном. Во время подготовки сумки к дороге мне удалось упаковать технический карманный нож и зажигалку с хлопковой повязкой. Когда мы прошли Люблин, мы начали подготовку к побегу, хотя знали, что транспорт хорошо охраняется немцами. При всей должной заботе мы вырезали машину из-под отверстий, разрезав доски довольно глубоко, прямо у металлических столбов. Прорези маскировались хлебом и ихтиоловой мазью, близкой к появлению досок. Контролирующие нас немцы не заметили этих отверстий. К сожалению, побег не состоялся, потому что немцы осуществляли транспорт только днем, а ночью стояли на очень хорошо охраняемых станциях. Нас довели до Кролевека в Восточной Пруссии, до концлагеря Стачер. Это был KL «Сталаг Б», разделенный на несколько районов и так: польский район военнопленных с войны 1939 года, французский район с 1940 года и советский район военнопленных. Последние объединили бывшие Красные Армии, итальянцев, которые восстали против Мусолини, югославов из партизан Броз-Тито, и мы также были там заключены, 20 поляков из 27 Волынских ДП АК. Хотя немцы еще не были уверены, что мы партизаны. Худшие условия жизни были, конечно, в нашей палате. Ежедневно со специальными тележками их перевозили после десятка погибших пленных, особенно итальянцев и Советов. Наиболее стойкими к тяжелым условиям лагеря были югославы, но мы, волыняки, тоже держались на месте.

Пищевые порции были количественно и качественно очень плохими. Ежедневно мы получали порцию (не целый литр) супа, приготовленного из сухих таблоидов и крапивы, и картошка не всегда приходила, это был наш ужин. Небольшая порция хлеба, ложка мармелада и, возможно, 2 кг маргарина были выделены на завтрак и ужин. Мы пошли работать на довольно удаленный, лесной подземный артиллерийский завод. Наша работа заключалась в том, чтобы сложить коробки с ракетами в кучи, а затем загрузить их в вагоны. Великое счастье было отдано погрузке еды в вагоны. Мы пришли к такой эффективности, что на момент рукопашного кормления (цепления) каждый уже укусил кусок хлеба. Так что у нас было достаточно еды, и хотя хлеб был стерт с лица земли, немцы этого не заметили. При погрузке гороха, крупы или других товаров мешки «ломались», а сыпучие материалы выливались на пандус. Конечно, мы чистили пандус, но по этому поводу мы заполняли брюки, специально подготовленные. Вернувшись в лагерь, мы успели приготовить эти статьи и приготовить, на те времена, довольно вкусные блюда.. Мы делились этими блюдами с другими товарищами по несчастью, занятыми на худших работах.

На ферме в городе Ladsberg Ost Preusen

Памятный день был 15 августа 1944 года, в этот день во время утреннего перекличка нас вызвали 7 человек из 20 волыняков. Лагерная шапка привела нас в штаб лагеря. Через некоторое время нас погрузили в грузовик, не дав никакой информации о том, что будет дальше. Мы заметили, что нас перевезли, только это 7 - демо за воротами лагеря. Наконец машина остановилась в городе, перед внушительным зданием «Арбейцамт», где нас устроили в жестоких целях. Мы провели там два дня, не представляя, что будет дальше. У нас был «обзор», за нами пристально следили несколько немецких фермеров, и через некоторое время они указали на собственное признание.

Меня выбрал фермер из деревни Шонвиз по имени Вольф, имя, которое я не могу вспомнить. Он владел фермой площадью 100 прусских моргов, то есть около 25 га. Вся территория фермы была культивирована. Живой скот - это 4 лошади, 10 молочных коров, 10 несовершеннолетних (т.е. хейферы и быки), свиньи, овцы, утки и куры. Хозяин - старая вдова, две взрослые дочери и сын, который пришел за мной. Этот человек был относительно молод, может быть, 30 лет, но непригоден для военной службы — близоруок. Было много полевых работ, в том числе по животноводству. К счастью, эта работа была мне не чужда.

Отношение немецких хозяев ко мне было дружественным. Волки практиковали римских католиков и каждое воскресенье ходили в церковь на мессу. Преданность проводилась в городе Ладсберг-Ост-Прусен, ныне Горово Илавецки в провинции Варминьско-Мазурский. Я знаю, что из-за того, что я раньше ехал, это было около 5 км. Приходский священник практиковал «религиозную связь» с иностранцами. Одно воскресенье в месяц предназначалось для иностранцев. Затем мы поехали вместе, и я посетил две Святые Мессы, то есть в 10 и 11 утра для иностранцев. Проповедь проповедовалась на немецком языке. В это время хозяева ходили в кафе за кофе, а после мессы вместе возвращались домой. Время от времени меня вызывали в отдельную комнату, где вечером, около 11:00, меня просили послушать радио и перевести. Это было "Bom-bum", как назвало это мое немецкое радио в Лондоне. Их интересовала информация других радиостанций, кроме немецких радиостанций, о положении на фронтах, по этому поводу я тоже хорошо знал о военном положении. Я был в порядке там, мы все ели вместе, со мной не обращались как с рабом.

Январское наступление 1945 года приблизило линию фронта к деревне Шонвизе. Немцам было приказано готовиться к эвакуации. Мы должны были подготовить запас еды. Забой скота без разрешения властей невозможен. У моих хозяев такого разрешения не было, но решили "самоубийство". Профессиональный мясник не мог убить без разрешения. Хозяйка, старушка, попросила меня убить свинью, сказав: Вы, поляки, можете все. " Я сказал да. Была забавная ситуация, потому что я никогда не убивала себя. На этот раз мы отправились в свинарник вместе с хозяином. Женщины готовили горячую воду, то есть кипяток. Хозяин, вооруженный пистолетом, красивый, хромированный, калибра 7 мм, предложил мне пристрелить свинью. Я сказал, что не могу, не могу стрелять, я не уполномочен властями использовать огнестрельное оружие. Затем хозяин приставил пистолет к голове свиньи, выстрелил в него раз и два, и свинья просто покачала головой. Потом я вошел, ошеломил свинью 10-килограммовым молотком и пролил кровь. Как мог, так и разделал забитое животное на отдельные виды мяса, а женщины готовили все для баночки.

Эвакуация через бассейн Вислы в Гданьск

В конце января 1945 года моего хозяина вызвали в «Фольксштурм» — общий ход. И мы готовы к эвакуации. 4 февраля 1945 года мы двинулись на запад. В последнюю минуту к нам присоединился мой коллега Вацлав Варшевский, который был освобожден из концлагеря вместе со мной и работал в этой деревне, с соседом фермера. К сожалению, он не был доволен своей «службой». Во время эвакуационного шторма он отделился и присоединился к нам, управляя второй парой лошадей. После различных, менее интересных приключений мы добрались до Браниева. Дальнейшая наземная езда была невозможна, поскольку Эльблонг и окрестности были уже приобретены Красной Армией. Немцы решили эвакуировать гражданское население через бассейн Вислы из Браниевы в Рыбацкие углы, на льду. Толщина льда составляла примерно 30 и 40 см. Лошадиные машины взвешивались на бравийском берегу в Нова-Пасленке. Избыточный вес остался на берегу. Маршрут был проложен через Ледяной потоп в пять рядов, около 100 м друг от друга и вагоны в ряд на расстоянии 30 и 40 м друг от друга. Маршрут вел из Новы-Пасленки в сторону Крыницы-Морской, а далее по Вишлане-Мирзе и далее в Рыбацкие углы. На высоте Крыницы Морской нас бомбила советская авиация.

Каждая бомбардировка на суше вызывает страх, но невероятное впечатление вызывает бомбардировка на льду, где нет возможности укрыться. Я был в последнем, пятом ряду, глядя со счетчика. После бомбардировки открывался удивительный вид, большая дыра во льду — дыры во льду после взрыва бомб, заполненные измельченным льдом, измельченным конским мясом и кусками человеческого тела. На поверхности льда остались повозки, одежда и останки людей. Из Rybacky Corners мы добрались до Гданьска. Там нас разместили в военных казармах, пустовали - войск там не было.

Этот страстный день свободы

В конце февраля 1945 года мои хозяева приняли решение о дальнейшей эвакуации корабля из Гданьска в Щецин. Из правления города Гданьска поступило письмо, в котором говорилось, что я (имя и фамилия) обязан привезти в Щецин две пары лошадей с телегами. Вот что случилось. Мои немцы были на морской дороге, а я был на сухопутной дороге с моим другом Диком. 1 марта 1945 года мы достигли Старого Глинча в Кашубахе. Там мы остановились, дорога была отрезана, потому что шли ожесточенные бои за Колобжег, о которых мы понятия не имели. Мы ждали там до 8 марта 1945 года, то есть до прибытия фронта. В тот день село было занято советскими войсками, которые выкопали недалеко от села, потому что река Радуния была препятствием. Нам приказано уйти с линии фронта, поэтому мы освобождены.

Я решил отвезти этих лошадей домой, поэтому направился на восток. Я собирался добраться до деревни Пржевале в Замойшице, где жил тезка моего дяди — Ян Якубиак. Мой друг Дик не интересовался лошадьми, но он сказал, что поможет мне добраться до Уотермана. Затем он намеревался войти в свою семью в Челме. Мы переехали без карты, без информатора, используя информацию, которую мы помним из школы. Мы направлялись к Быдгощу, но нас вернули с этой дороги, из-за грабежей и грабежей в этих краях. Мы отправились в Торунь. За Челмзой нас остановили несколько мирных жителей с бандами на руках и винтовками. После короткого разговора они сказали, что берут наших лошадей и повозки для военного использования. Без личного оружия у нас не было шансов с этими людьми, поэтому здесь нас «освободили» от лошадей и повозок. Мы пошли и добрались до Торуни. В мэрии нам выдали пропуска на переезд к дому на бесплатном поезде. Мы прибыли грузовыми поездами в Варшаву, сошли в западной части города. Это была вторая половина марта 1945 года. Через завалы разрушенной Варшавы мы добрались до Восточно-Варшавского вокзала. Пассажирские поезда уже ходят в Люблин с этой станции. Замененный поезд в Люблин был загружен до пределов возможностей. На бамперах даже не было места. Мы с Диком и еще несколько человек поднялись на крышу, и мы добрались до Деблина, в вагоне еще оставалось место. С пересадками я прибыл в Замош 31 марта 1945 года, оставаясь на станции.

Круг моей жизни — последний год.

Сегодня утром я пошел к Стене. Уже была Пасха 1 апреля 1945 года, я прибыл на место около 9 утра. Дядя Джон меня не узнал. Последний раз он видел меня в 1938 году, зная, что я немного изменилась за семь лет. Я узнал, что моя мать и братья и сестры живут в деревне Зубовице, что здесь я прошел ферму, которую мать получила в качестве компенсации за оставленное на Волыни имущество. Это был украинский гостевой дом. За это время семья оставшегося дяди вернулась из Воскресения с Тышовым. Мы вместе позавтракали. Круг моей жизни был в прошлом году, потому что мой отдых начался с пасхального завтрака 1943 года. После пасхального завтрака дядя отвёз меня домой в Зубовице, мамы там не было, она всё ещё была в доме гостей в Переспе. Дома я нашел сестру Марию и брата Иосифа. Весть о моем возвращении из немецкого плена распространилась по области молнией. Мама просто не поверила, сказала, что это невозможно, подумала, что это грустная шутка на примаприлисе. И все же это было правдой. Мы тепло и тепло приветствовали слезами радости в глазах. Моя семья была включена, кроме отца, который стал жертвой Волынского геноцида.

Мать получила в качестве компенсации ферму с полными хозяйственными постройками и 15 га земли. За это время с нами проживали еще две польские семьи из района Мирча в районе Хрубешув. Эти люди были воспитаны в страхе перед бандами УПА, которые в то время роились в этих районах и массово убивали там поляков. Эти семьи вернулись домой мирно только после акции "Висло". Мы начали зарабатывать деньги с самого начала, с первой ложки, ножа и вилки. Никаких инструментов, никакого скота. Постепенно, однако, наши ресурсы увеличивались, но нам больше всего нравилось, что мы живы, что мы снова вместе и что ужасная война наконец закончилась. Пора подумать о том, что будет дальше.

Мы, молодые люди, выросли и уже знали, что не все выживем на этой ферме. Мы решили, что Йозио останется дома, а мы с Мэри будем искать другие возможности. Как солдат Армии Крайовой (АК), официально не раскрывшийся, народная власть не приветствовала меня. Поэтому я решил поехать в другие части страны. С 1 сентября 1955 года я жил в городе Прабути, Померания.

Prabuty, 27 января 2005

Ян Феликс Якубиак

P.S.

[фрагмент воспоминаний Яна Феликса Якубиака из колонии Хирк, село Осса, Туркод, Ковельский район на Волыни, переписанный с оригинала отправленного и разработанного С. Т. Роха, 5 апреля 2011 Глазго, Шотландия]

Читать всю статью