Кэрол с колокольчиками

niepoprawni.pl 8 месяцы назад

Мы даже не заметили, и следующее поколение в канун Рождества наблюдает за приключениями Кевина совершенно случайно, оставшимся один дома.

ТТНа наших глазах она родилась Новая польская традицияПожалуй, единственный в мире.

Давайте посмотрим фильм поближе. Потому что как только мы с изумлением подходим к сценарию, мы обнаруживаем, что этот традиционный рождественский фильм связан вместе. Пилсудский, ПетлюраКомпозитор Николай Леонтович А также... Украинская Народная Республика, Я и II Республика и... США и их 45 и 47 Президент.

Но пропустим сюжет, хотя имя одного из персонажей явно польское (смеется).Гус Полинский Польский мастер игры на кларнете. Мы говорим о реальных отношениях, а не о художественной литературе.

Среди ряда специально составленных для нужд производства Джон Уильямс Есть несколько рождественских песен.

Среди них колядка, наверное, на данный момент более узнаваемая в мире, чем "Тихая ночь" - "Кароль из шаровВсе в порядке. "

Вот как это звучит в самом достойном исполнении:

]>Мормон Табернакулум хор]>

Песня написана 120 лет назад (1904) украинским композитором. Николай Леонтович (Микола Леонтовича — по записи, действовавшей во времена ПрЛ). В основу композиции легла старинная украинская народная песня.Щедрик» (по-польски — «Щодры, Высалы»).

Мы уже знаем мелодию. Пришло время для лирики.

Щелчок Щелкунчик, Щелкунчик,
Илья,
ти бетати,
Атлетико Атлетико:
"Ви-ди, ви-ди, ви-ди, ви-ди,
Взять хотя бы котенка.
"Котэ", "Шотландия",
А. Дружественная общность.
Вацлав,
"Мухаммад",
Вацлав,
"Мухаммад",
хох гроше, полова:
Щелчок. ?
Щелчок Щелкунчик, Щелкунчик,
Яния.

Польский:

Hunch, Hunch, Hunch
А вот и ласточка.
Она начала щебетать.
Хозяин закричал:
"Выйди, выйди, хозяин,
Посмотри на овчарню,
Там овцы гуляют,
И ягнята рождаются.
У тебя есть хорошие вещи,
У тебя будет много денег,
У тебя есть хорошие вещи,
У тебя будет много денег,
А если не деньги, то это мелочи:
У тебя жена черной женщины. "
Кашель, клак, клак.
А вот и ласточка.

Песня показывает естественную железную дорогу в природе. Новый год начинается не в самом начале астрономической зимы, а весной.

В спектакле Вивальдия выразила это - его "Четыре сезонаОни начинаются с Весна (La Primavera) до конца Зима (Л'Интерно). Год начинается весной, когда все просыпается к жизни и заканчивается зимой, когда природа спит.

Оригинальный текст был создан в те времена, когда связь людей с природой была сильнее указаний календаря. И это может перенести восстание Щерки в те времена, когда украинскими степями управляла Республика Польша.

А когда год начинался весной...

Вот еще одно выступление.

]>Мариллион]>

К.Омпозитор колядки — персонаж, сильно вписанный в национальный поток (не путать с бандером!!!) наших восточных соседей.

"Николай Дмитриевич Леонтович Родился 13 декабря 1877 года в селе Монастырок на Подолу, умер 23 января 1921 года в селе Марковка, недалеко от Теплики, Украина.

Он был сыном православного поп-музыканта, учился в Духовной семинарии в Каменец Подольский с 1892 по 1898 год. С 1903 по 1904 год он также посещал уроки музыки в Царской хоровой группе в Санкт-Петербурге, где сдал хоровой дирижерский экзамен.

С 1898 преподавал музыку, основал и руководил хорами и инструментальными ансамблями в городах Подола, Киев и Екатеринславский контуры. В 1901 году выпустил первый сборник украинских песен. С 1909 года брал частные уроки гармонии и теории музыки у С. Бармотина и композиции у Б. Яворского в Киеве и Москве.

С 1919 года, после восстания Украинской Народной Республики, работал в Киеве. Преподавал в Музыкально-драматическом училище Лысенки, был одним из организаторов Украинского государственного хора и Государственного симфонического оркестра.

Он трагически погиб, застреленный агентом В ожидании дома своих родителей в Марковке под Тульчином, как один из самых опасных для большевиков носителей украинского возрождения.

Леонтовиц является автором более 150 народных песен, которые можно охарактеризовать как оригинальные хоровые композиции на основе народных мелодий. Наиболее популярными из его произведений являются произведения народных песен – «Щедрик» (Щурик), «Дударик» (Дуарик), «Зышумила лишинонька» (Закіміліінонька), оригинальные произведения – «Лёд» (Луодолу), «Литовские тонны» (Літіні). Леонтович является автором Литургии Яна Злотоусти (Хрисостома), а также незавершенной оперы «На Пасху Розалы» (На Русальчин).

О нем много говорится в украинских источниках.

Но писал ли он только украинские песни, показывая там самобытность культуры? Или он просто записывал песни времен Республики?

Мультикультурная и толерантная по отношению к своим гражданам, как никакая другая европейская страна в то время?

Немецкий этнограф Оскар Кольберг до того, как понял, что открыл и сохранил отдельный фольклор польского народа, намеревался найти следы немецкой культуры, излучаемой на восток.

С другой стороны, мы должны искать общие культурные элементы для всех народов, проживающих в бывшей Республике. Почти много украинских или белорусских слов звучит... с польского, а не с русского. На самом деле, мы были разделены религией и алфавитом. Но это другая история. Тогда вернемся к нашей коляске.

DО круге мировой культуры песня была представлена во многом благодаря известному атаману Симону Петлюре.

Потому что они были созданы по его инициативе. Украинский национальный хор В начале 1920-х годов, продвигая украинскую культуру, отдельно от русской, путешествовал по Европе и Америке.

5 октября 1921 года состоялась премьера песни в Карнеги-холл.

И поскольку Вторая Республика вложила достаточно много денег в поддержание эмиграционного правительства Украинской Народной Республики, у нас также есть некоторый вклад в распространение песни.

От мировой культуры не хватало только одного — текста, написанного на общепринятом языке.

Английский текст был написан в 1936 году американским композитором и педагогом. Питер Дж.Вильхуски. Оказывается, его настоящее имя было Петр Вильховский Он был украинцем.

Как бьются мячи
Сладкие серебряные колокола
Кажется, все говорят
выбрасывать заботы

Рождество здесь
Хорошее настроение
молодым и старым
Кроткий и смелый

Ding dong, ding dong, это песня
С радостным кольцом все колядки,
Кажется, они слышат слова хорошего настроения.
Отовсюду наполняет воздух

Как они льют
поднимать звук
Холм и расстояние
Рассказать свою сказку

Гейли Кольцо
Когда люди поют
Песни радости
Рождество здесь

Мерри, Мерри, Мерри, С Рождеством
Мерри, Мерри, Мерри, С Рождеством

Они посылают
Без конца
Веселый тон для каждого дома
Ха, ха, ха
Дин Донг, дин Донг
Дин Донг, Дин Донг,

Как бьются мячи
Сладкие серебряные колокола
Кажется, все говорят
выбрасывать заботы
Мы будем выбрасывать заботы

Рождество здесь
Хорошее настроение
молодым и старым
Кроткий и смелый
Хорошее настроение

Как они льют
поднимать звук
Холм и расстояние
Рассказать свою сказку

Гейли Кольцо
Когда люди поют
Песни радости
Рождество здесь

Мерри, Мерри, Мерри, С Рождеством
Мерри, Мерри, Мерри, С Рождеством

Они посылают
Без конца
Веселый тон для каждого дома
Ха, ха, ха.

Английский перевод:

Слушай, как колокольчики
Сладкие серебряные колокола
Кажется, все говорят.
Не волнуйся.

Рождество здесь.
Они приносят хорошее настроение
Молодой и старый
кроткий и смелый

Кольцо, кольцо, вот песня
С радостным призывом все они Кэрол,
Кажется, кто-то слышит веселое слово отовсюду.
Заполнение воздуха

Как они барабанят
Они поднимают звук
Над холмом и долиной
Они рассказывают свои сказки

Они радуются.
Когда люди поют
Мирные песни
Это Рождество.

Весело, весело, весело, весело Рождество
Весело, весело, весело, весело Рождество

*Отправить и отправить*
Бесконечный
Счастливый звук в каждом доме
Ха, ха, ха
? Кольцо, кольцо
? Кольцо, кольцо

Слушай, как колокольчики
Сладкие серебряные колокола
Кажется, все говорят:
Не волнуйся.
Мы отвергнем наши опасения.

Рождество здесь.
Они приносят хорошее настроение
Молодой и старый
кроткий и смелый
Они приносят хорошее настроение

Как они барабанят
Они поднимают звук
Над холмом и долиной
Они рассказывают свои сказки

Они радуются.
Когда люди поют
Мирные песни
Это Рождество.

Весело, весело, весело, весело Рождество
Весело, весело, весело, весело Рождество

*Отправить и отправить*
Бесконечный
Счастливый звук в каждом доме
Ха, ха, ха.

Песню можно найти в репертуаре практически всех известных коллективов.
Даже Металлы.

]>Металлический]>

До того, как рождественская коляда попала в фильм с «Кевиной», она была в их репертуаре. Хор и симфонический хор Атланты (выполнено в 1967-99 гг.), Кенни Роджерс, Мормон Табернакулум хор Один из старейших и лучших в мире – существует с 1847 года.

Для рекламы шампанского использовались мелодии с измененными словами.

Она также появляется в видеоигре Batman: Происхождение Arkham 2013

Однако только «Кевин один дома» сделал Рождественскую песнь знаменитой на всех континентах Земли.

Для наполовину остроумного, хотя и гораздо более серьезного, чем мы думаем, Курта Воннегута Он писал полвека назад:

Пьяный, который спит в парке,
Британская королева,
Охотник, который охотится на львов
Китайский стоматолог,
Мудрец, отсталый, рабочий, ленивый,
тиран и подданный,
хотят они этого или нет
Странный механизм.
О, да, вот и все!
В мире, рассеянном
Они работают вместе, как
Странный механизм.

Это связано с традиционным Коллегиальным союзом Пилсудского, Петлюры, Миколале Леонтовича, Украинской Народной Республики, I и II Республики Польша, США и их двукратным президентом.

Странный механизм...

26.12 2024

Фотография Pixabay


Читать всю статью