Сквозь русские очки
Zdjęcie: Gerhard Schroeder, były kanclerz Niemiec Źródło: PAP/EPA / OMER MESSINGER
Что означает «Russlandversteher»? Друг России? Не совсем. Эксперт по России? Не совсем так. Русский фокусник? Определенно нет. Или, может быть, «понимание России»? Да, но… по-своему. Некоторые термины непереводимы. Они требуют описания. Или они остаются непереведенными. Как «Салонфэхиг». Или «польская экономика». Любой, кто знаком с этой темой, сразу поймет, о чем идет речь, и ему не нужно будет заглядывать в словарь.