Репрессии против поляков Волыни

maciejsynak.blogspot.com 5 месяцы назад


Очень интересно точно знать, что есть у русских или просто восточных славян в Польше, потому что я иногда видел статьи, которые полякам неохотно, а иногда лживые и очень враждебные, наполненные презрением и гневом.

Известно, что Германия была нацистским государством, и ей по-прежнему охотно напоминают и клеймят в России, но я никогда не слышал, чтобы Польша называла фашистское государство... хотя описания памятников во Львове относятся к полякам как к нацистскому или советскому оккупанту.

Кто-нибудь его изучает, имеет конкретную концепцию, публикует?






перепечатывать


Репрессии в отношении поляков Волыни: Корнелиус Дистерхофф, DCI


04 апреля 2025 года




О Корнелиусе Дистерхоффе, начальнике полицейского следственного управления в Луцке, и судьбе его жены и дочерей мы узнали из записи уголовного дела из архива в Луцке и из воспоминаний Ядвиги Домбковской из Волыни.

Корнелиус Дистерхофф был арестован сотрудниками НКВД 17 октября 1939 года в собственной квартире в Луцке, ул. Военная, 7/1 (ныне ул. 8 марта). В тот же день следователь Балан провел первое слушание.

Корнелиус Дистерхофф подтвердил, что служил в полиции с 1918 года. Он начинал как рядовой, а с 1922 по 1935 год был комиссаром следственной полиции в Лодзи, затем в Луке, Вильнюсе и снова в Луке. В 1922—1925 и 1931—1934 годах возглавлял Луцкое полицейское расследование. Он вышел на пенсию в 1934 году. С 1936 года он занялся торговлей и управлял магазином в Луцке на улице Ягеллонской, которую Советы переименовали в улицу Сталина (ныне улица Леси Украинки). В магазине он продавал швейные машины, велосипеды, сепараторы, охотничьи ружья, огнестрельное оружие и спортивную технику.

В ходе обыска, проведенного 22 октября, были закреплены два орудия, револьвер и парабеллум, две малокалиберные винтовки, французская винтовка, порох, пули, ракетная установка, трехпушечная винтовка, два мотоцикла, кинжалы и бинокль. Сотрудники НКВД также забрали три файла документов и более 50 фотографий.


В ходе слушаний Дистерхофф заявил: Как комиссар и начальник полиции, я лично не имел контактов с агентами. Только у моих подчиненных были иммунизаторы». Следователь сразу же обвинил арестованного во лжи, поскольку он должен был лично санкционировать вербовку агентов. Дистерхофф подтвердил, что на самом деле одобрял кандидатов-разоблачителей, но это было давно и не помнил имен. В этот момент слушание было прервано.

Стандартный опрос арестованного показал, что Корнелиус Дистерхофф, сын Кшиштофа, родился в 1886 году в Режувец, Челмский район Люблинского воеводства. У него была семья: жена Ванда (47), дочь Иосифа (19), Ирена (17), Зофия (15) и Мирослава (13).

Следующее слушание состоялось 19 октября. Следователь опознал на нем имена сотрудников милиции, с которыми арестованные работали в разные периоды работы в Луцке, сотрудников районного следственного управления в Луцке, отделения полиции в Коуле и отдельных сотрудников милиции из Плейнса, Кшемиенеца, Дубны, Гороховой и Владзимеж Волынского. Дистерхофф в очередной раз опроверг любые отношения с агентами. Последний вопрос касался антисоветской деятельности. В протоколе указано, что он был «Глава полицейского управления Волынского воеводства в фашистском аппарате польского государства»Он «выполнял волю буржуазии» и «боролся с революционным движением рабочего класса и крестьянства, с коммунистическим движением».

В протоколе слушания 21 октября следователь Балан отметил показания Дистерхоффа о том, что он якобы лично в 1938 году завербовал четырех человек для работы в «двух» или 2-м отделении Генштаба. Арестован, работал с сотрудниками Информационного бюро «Два» Станислава Графа и Романовского.



Протокол слушания 21 октября 1939 г.

Во время последующих допросов сотрудники НКВД попытались получить дополнительную информацию, но арестованные больше ничего не признали. Дистерхофф утверждал, что он не знал, какие именно данные получают завербованные люди, потому что он не сотрудничал напрямую с ними и в противном случае не имел других контактов с «двумя».

Показания свидетелей, заместителя начальника отдела безопасности Волынского района Стефана Василевского и экономического сотрудника провинциальной полиции Михала Саниуша-Курокжицкого, не принесли ничего существенного в дело Корнелия Дистерхоффа.

В начале января 1940 года Корнелиуса Дистерхоффа официально обвинили в «работе надзирателем в совете Волынской губернской полиции на посту начальника Бюро расследований, где, учитывая характер его работы, он искал лиц с революционными взглядами и в качестве начальника уездных следственных отделов с помощью обширной сети агентов и провокаторов выполнял прямую работу, направленную на разгром коммунистических организаций в Волынском воеводстве».

Затем, согласно документам, Корнелиус Дистерхофф провел целый год в тюрьме в Луцке и в январе 1941 года дело было передано Киеву, в 1-й спецотдел НКВД Украинской ССР.




29 января 1941 года прокурор по чрезвычайным делам Украинской прокуратуры СРР в Киеве Рыбаченко писал в своем приказе: В 1918–1934 годах подсудимый Корнелиус Дистерхофф служил в полиции, занимая ответственные должности комиссара и начальника полиции в Луцке и других населенных пунктах. С 1936 года, находясь в отставке, Дистерхофф занимался торговлей и работал со Станиславом Графом, сотрудником Информационного управления Люблинского военного округа, по его команде он набирался для секретной работы в Информационное управление жителей района Лук, в которое он признался».

Дело было передано в Специальный колледж СССР.

Согласно выписке из Протокола No 35 от 29 марта 1941 года, Корнелиус Дистерхофф был помещен в исправительно-трудовой лагерь на восемь лет, начиная с 17 октября 1939 года.

Заключенный был отправлен в Карлаг для наказания.

По распоряжению Волынской областной прокуратуры от 2 июня 1989 года Корнелиус Дистерхофф был реабилитирован. Его дальнейшая судьба нам неизвестна.

В уголовном деле Корнелия Дистерхоффа также есть несколько писем-переписок между его дочерью Мирославой, жительницей Львова, и Советом безопасности Украины в Волынской области. Письмо датировано 20 мая 1994 года. В нем говорится: «Семья ничего не знала о судьбе отца с момента его ареста. Я прошу вас рассказать мне, когда, где и по какой причине умер мой отец, и какие обвинения ему были предъявлены, и какой приговор он получил, и где он был наказан. Пожалуйста, присылайте копии документов, разрешенных законом, его фотографии и другие памятные вещи, если они сохранились по делу».

В ответе г-жи Мирослав она получила копию свидетельства о реабилитации своего отца, а также была проинформирована о том, что в деле нет никакой дополнительной информации о судьбе ее отца и нет никаких документов или фотографий, представляющих для нее интерес.


Мы также не смогли определить судьбу Корнелиуса Дистерхоффа после его ареста. Мы даже не знаем, выжил ли он в тюрьме или даже попал в лагерь.


Этот пробел частично заполнен воспоминаниями о Ядвиге Домбковской (1920–2012), которая провела детство и юность на Волыни. Они были опубликованы на сайте wolynskie.pl.

Эти чрезвычайно ценные воспоминания в основном посвящены событиям Второй мировой войны. Автор описывает свои переживания, отношения с людьми, повседневную жизнь – словом, это взгляд на войну глазами гражданского человека, который, вопреки своей воле, оказался в водовороте исторических событий. Мемуары полны мелких, но поразительных деталей, которые неизбежно исчезают, как только мы начинаем смотреть на войну не с точки зрения непосредственного участника событий, а наблюдателя. Ценность воспоминаний Дабковской заключается именно в богатстве личных наблюдений и уникальных деталей, которые видны только «изнутри».

Одна из тем сочинений Дабковской — о герое нашего очерка и судьбе его семьи. Автор начинает свою историю с случайной встречи на железнодорожном вокзале в Люблине со своей свекровью Корнел Дистерхофф (в воспоминаниях она использует имя Корнел — авто.) в мае 1945 года. Ниже мы представляем фрагмент воспоминаний Джадвиги Домбковской целиком, без сокращений.

***

Последний раз я видел эту семью на железнодорожном вокзале, вероятно, в октябре 1939 года, когда мать, бабушка и четыре дочери (мои друзья) уезжали с немецкой комиссией в Рейх. Я отвел их, мы были очень близки, но если бы не отношение их отца, господин Корнель, я, конечно, не хотел бы поддерживать эту дружбу — ведь, пользуясь защитой немцев и принимая их гражданство, они охотно встали бы на сторону врага. Но мистер Дистерхофф был крепким человеком, и, несмотря на свою немецкую фамилию (семья, из которой он родом, была от прадеда его деда в Вильнюсе), он был самым искренним патриотом, что выражал своими действиями.

Свекровь по имени Клейдиенст происходила из немецкой семьи, ее семья, проживающая в Радоме, имела некоторые помещения для кожевенной промышленности. Дочери воспитывались в польском духе, и поскольку у их матери было принято наследовать религию, они были протестантами. Так обстоит дело в смешанных семьях. Когда есть мир, это никого не беспокоит, но война манипулирует личной жизнью в зависимости от ситуации.

И именно там, на вокзале в Луцке, у нас были последние переговоры, конечно, на польском. Немцы прогуливались стоя с мешками, ожидая транспорта. Несколько из них подошли к нам, а потом свекровь заставила меня пойти домой, и девушки велели мне не разговаривать «на этом польском языке свиньи». Ирка побежала ко мне и извинилась за бабушку: "Я всегда буду поляком, как отец". Я ухожу.

И вот эта немка, искавшая нацистских защитников, вдруг оказалась в таком положении: одинокая, беспомощная вдали от Рейха и вдали от Луцка. Какая судьба привела ее сюда? На мгновение я колебался; она перевешивала милосердие.

Я подошел к ней рукой: «Вы меня узнаете? Я Фига (так меня называли), я подруга твоей внучки. Ты помнишь? Я из Луцка. Скажи мне, что происходит с девочками».

Она долго наблюдала за мной, и я понял, что страх не позволит ей говорить. Она пыталась это отрицать, но я не сдавался. Кровотечение, и постоянно поворачивая голову, она наконец-то подытожила судьбу своей семьи.

Мать девочек вместе с ними была немедленно отправлена на работу на фабрику боеприпасов, где-то под Берлином. Она осталась дома, что означает одну комнату, назначенную им городскими властями.

Тогда старшая из них, Джудит (в материалах уголовного дела была записана как Жозеф — автомобиль), моя ровесница, пройдя быстрый курс немецкого языка, была отправлена в лагерь в Майданеке в качестве «долмещерки», или переводчика. Она стала свидетелем многих трагедий. Она участвовала в допросах издевательств над заключенными лагеря. Как она? Она убила свою внутреннюю часть нашей нации? Джудит была убита во время акции - партизаны пытались вывезти заключенных из замка в Люблине. Немецкий эскорт и переводчик были убиты. Это был конец.

Вторая, Ирка, которая мне больше всего нравилась, после обучения стала фельдшером в военном госпитале. Еще две сестры работали с матерью на заводе. Они пережили все ужасные набеги. В конце войны, захватив Берлин, они покинули свое прежнее местонахождение и начали входить на восток в надежде, что смогут вернуться в свой собственный дом.

Они не предвидели ситуацию. По пути они были признаны польскими женщинами, работающими на том же заводе, и о них заботились более пристально, чем о немецких русских солдатах. Их доставили в какой-то полицейский участок, изнасиловали и подстригли до последних волос. Затем их перевели на пост польских военных властей. Когда я встретил свою бабушку, они были в тюрьме. Я не знаю, насколько они навредили независимости нашей родины и насколько они стали жертвами неоправданных эмоций.

У меня не было возможности помочь этой старушке. Я сам был бездомным. Я дал ей две булочки, которые мне дала Мэри. Сколько нищеты, обид и унижений пережила эта женщина — так не по-человечески, без достоинства она хотела поцеловать мне руки... за несколько рулонов... Это война и ее последствия.

Г-н Корнел Дистерхофф захватил свое достоинство смертью.

Я вернусь к тем дням, когда Красная Армия вошла на Волынь в 1939 году.

Во время нарастающих бомбардировок на передышку, желая получить несколько часов сна, мы выехали из города в ближайшие крестьянские постройки (тогда нас, конечно, не убивали, за исключением грабежей на рассредоточенных войсках - организованных украинскими бандами). Мы провели одну ночь с мистером и миссис Дистерхофф в огромном сарае, полном соломы. Это была тихая ночь — только шорох погони за мышами разбудил некоторых. Нас было 20 человек.

В какой-то момент дверь амбара скрипнула в темную ночь, и кто-то с фонариком стал сиять на спящих лицах: «Здесь семья Дистерхоффов?»

Конечно, наши соседи проснулись, они не знали голосом, кто их ищет, и они недоверчиво спросили: «В чем дело? "

" Это твой кузен Клейдиенст из Радома, пожалуйста, выходи наружу, разговор ненавидит задержку».

Ирка — одна из дочерей — пошла гулять с родителями. Спустя некоторое время в большом секрете она рассказала мне, что ее дядя из Радома прилетел в каком-то авиане из уже занятых немцами районов, прилетел, чтобы заставить отца вытащить его из Буга, потому что через два дня сюда войдет советская армия. Из-за антикоммунистической работы мистера Дистерхоффа его сначала посадят в тюрьму. Они должны выбраться из фургона под покровом ночи.

Семья Дистерхофф начала упаковывать сумки, а также тихо посоветовала нам немедленно вернуться домой. Ирка сказал, что его дядя заверил нас, что отныне Германия прекратит бомбардировки, потому что было соглашение между Сталиным и Гитлером. Будет согласованное разделение Польши. Опять дело Польши утеряно...

Мы добрались до наших домов. На самом деле была тишина, можно было спокойно позавтракать - врачей мобилизовали на фронтовую службу. Их было шесть. Рядом с нашим домом в довоенной Кравецкой средней школе находился военный госпиталь, заполненный ранеными жертвами недавних взрывов.
Конечно, мы не стеснялись рассказать им эту тайну. Да, все кончено - надо как можно скорее отправиться на свой, на запад, или попасть в Румынию и потом... Но они не могли оставить раненых до последней минуты, но попросили нас снабдить их старой гражданской одеждой, чтобы помочь им сбежать от «освободителей». Одежда папы и брата, находившихся на фронте, ушла для этой цели, а кроме того, мы связались с коллегами из нашей скаутской команды, принимая участие в службе Гражданской обороны страны, и начался сбор средств.

Каково же было удивление, когда четыре дочери прошли через проволочный забор в аэропорт мистера Дистерхоффа. Вся куча остановилась на наших бедных, жалких, разорванных истребителях, которые торчали пнями сломанных крыльев. Их было 22 человека. Конечно, я побежал к ним.

Мистер Дистерхофф вырезал из одного крыла бело-красную бритвенную доску. Он разрезал его на четыре длинные полосы и вручил каждой из дочерей, сказав: «Сохраняйте его в безопасности на протяжении всей войны. Мы не сможем долго открыто держать свой белый и красный флаг. Для Польши сейчас очень тяжелые времена. Помните, что вы поляки!

Волнения бежали у меня на спине. Они вернулись домой грустными. Ирка, кроме них, говорила, что отец решил не бежать к немцам, что для него, как и для Советов, немцы тоже враги. И что он сражался в легионах, он никогда не присваивал свою родину. Судя по всему, плачущая жена, обеспокоенная его судьбой и семьей, объяснила, что честь не позволяет ему есть польский хлеб уже 19 лет, сейчас нуждающийся в уходе с Родины. Мы никогда не думали, что мистер Корнел Дистерхофф был Человеком и Патриотом этой меры. Утром, сразу после входа, его арестовали. Он умер без следа.

***

С уголовными делами украинских граждан ССР, репрессированных советскими властями, можно ознакомиться на сайте Архива Государственной Волынской области.

(Продолжение следует).

Анатольская нефть

В главной картине: Выдержка из протокола с приговором Корнелиусу Дистерхоффу










Оригинальное название: Cornelius Disterhoff Monitor Volynski





Читать всю статью