Изабелла Лутославских Воликовских (1889–1972) была необычной фигурой: писатель, переводчик, публицист и общественный деятель, который связал ее жизнь с идеями Национальной демократии. Она жила в эпоху политических и социальных изменений — с конца 19-го века до драматических лет обеих мировых войн и эмиграции судьбы в Канаду.
Ее биография сочетает в себе судьбу земной семьи с сильными патриотическими корнями с индивидуальным выбором литературно-идеологического пути. Воликовская была не только свидетельницей, но и участником событий, сформировавших современную Польшу. Своими книгами, статьями и деятельностью в женских организациях она выражала привязанность к консервативным ценностям, католицизму и традиционной модели общественной жизни.
Происхождение и детство
Изабелла родилась 19 ноября 1889 года в Москве как вторая из четырех дочерей испанского поэта Софии Казановой и польского философа Винцента Лутославского. Состав ее семьи уже показал необычайное сочетание культур и традиций. С одной стороны, испанская художественная чуткость матери, с другой стороны, польский земной этос отца и патриотическая приверженность семьи Лутослава.
Семья была связана с имением Дроздово к. Ломжа – место, которое сыграло огромную роль в формировании личности Изабеллы. Именно там она воспитывалась в атмосфере уважения к сельскохозяйственной работе, католической традиции и национальному социальному участию. В доме Лутославского подчеркивалась важность таких ценностей, как честность, привязанность к земле и забота о национальном сообществе. На юную Изабеллу повлияли не только семейные отношения, но и тесный контакт с другом дома Романом Дмовским — идеальным творцом польского национализма. Эти знания, со временем переросшие в дружбу, сформировали ее политические взгляды и вдохновили на публицистическую и литературную деятельность, которую она предпринимала в течение молодых лет.

Изабелла с сестрой Марией и Романом Дмовски
Молодежь и начало творческой деятельности
Период молодости Изабеллы от Лутославских Воликовских был временем интенсивного развития ее художественных и интеллектуальных интересов. Будучи молодой женщиной, она проявила страсть к искусству. Она интересовалась живописью, особенно акварелью, и в 1910 году имела заметный успех в художественном конкурсе, о котором писала пресса. Этот эпизод показывает, что с ранних лет не было никакой инопланетной творческой деятельности, хотя литература и гласность должны были стать ее основной областью.
Уже в 1911 году были опубликованы первые переводы Изабеллы. Это были медитации испанского писателя Викториано Гарсиа Мартиниго под названием «Из внутреннего мира». Еще один важный перевод был опубликован в 1925 году: Пьесы Джасинто Бенавенти: «Плохая любовь», «Грандсон» и «Могила мечты». Выбор этих работ не был случайным. Они ссылались на каталог ценностей, близких Изабелле и ее семье: консерватизм, патриотизм, католицизм. Так что это было не только художественно, но и идеологически. Переводы рассматривались как инструмент распространения ценностей, которые она считала ключевыми для формирования польской национальной идентичности. В этот период особенно сильно было влияние национальной среды, с которой Изабелла была связана благодаря отцу Винсенту и близким отношениям с Романом Дмовским.
Это была не только дружба с Дмовски, но и идеальные отношения. Изабелла разделяла взгляды на особую роль католической религии, традиционное разделение социальных ролей и консервативные ценности в построении сильной нации. Однако попытки более непосредственно заниматься политикой у неё и её сестры Марии вызвали неоднозначную реакцию. Сам Дмовский критиковал уход женщин слишком далеко от их социальной роли, хотя он также оценил ценность их поддержки в промежуточных формах, таких как публицист или деятельность в женских организациях.
Так формировавшаяся молодёжная деятельность Изабеллы стала основой её дальнейшей писательской деятельности, которая не только служила для описания мира, но и была направлена на формирование социальных установок, соответствующих её консервативному и национальному мировоззрению.
Семейная жизнь и война
В жизни Изабеллы из Лутославских Воликовских очень важную роль играла семья, как из которой она приехала, так и собственная, которую она основала во взрослой жизни. В 1921 году она вышла замуж за Ромуальда Воликовского, офицера польской армии, который достиг звания бригадного генерала. Этот брак не только закрепил её социальное положение, но и укрепил её личное чувство ответственности за национальные дела, которое ранее было для неё важным.
У Изабеллы и Ромуальда было два сына: Андрей, 1924 года рождения, и Григорий, пришедший в мир в 1926 году. Воспитание детей проходило в духе католических и патриотических ценностей, которые легли в основу семейной жизни Воликовского. Особенно драматичным моментом в жизни Изабеллы стал 1944 год, когда во время Варшавского восстания умер её младший сын Гжегож. Эта трагедия оставила неизгладимый след в ее дальнейшей жизни и работе.
Вспышка Второй мировой войны бросила Воликовского в вихрь драматических событий. В 1939 году Изабелла вместе с несовершеннолетними сыновьями находилась на Волыни, где была втянута в драматическое положение женщин во главе с большевиками для депортации в Сибирь. Хотя многим не удалось избежать этой участи, Изабелле удалось избежать вывоза, который, вероятно, был обусловлен не только случайностью, но и собственной решимостью. Следующие годы войны она провела в Познани и Варшаве, где, несмотря на сложные условия, не отказалась от общественной и общественной деятельности.
Еще до и во время войны Изабелла была вовлечена в деятельность Национальной женской организации, что способствовало усилению влияния Национальной демократии. Были также польские и земные круги. Все эти организации были направлены не только на поддержку семей земли и женского сообщества, но прежде всего на формирование национального политического сознания среди женщин, что являлось частью более широкой идеологической программы национального лагеря.
Военные переживания, такие как драма потери сына, бегство от депортации, жизнь в оккупированной стране, глубоко повлияли на более поздние работы Изабеллы. Темы, связанные с моралью, смыслом жизни, ролью семьи и религии в выживании национального сообщества во времена кризиса, становились все более заметными. При этом она оставалась верной своему видению мира: традиционному, консервативному, основанному на прочных ценностях, которые должны были стать основой не только для личности, но и для всей нации.
Эмиграция и проживание в чужой стране
После окончания Второй мировой войны Изабелла из Лутославских Воликовских, как и многие представители польской разведки и землевладельцы, решила покинуть родину. Она и ее семья эмигрировали в Канаду, где она жила в Эдмонтоне, городе, который был тогда одним из самых важных центров польской эмиграции. Однако смена места жительства не означала для неё отказа от ценности настоящего или полного разрыва с польской культурой. Хотя жизнь в чужой стране имела новые вызовы, Воликовская оставалась верной своей национальной идентичности, сохраняя прочные связи с польской культурной и политической средой в повседневной жизни.
В Эдмонтоне Изабелла жила более мирной жизнью, чем в драматические годы войны, но до конца оставалась интеллектуально активной. Ее дом стал местом встречи польских мигрантов, и там постоянно сохранялась память о ее семье и национальных традициях. При этом она дорожила памятью сына Григория и мужа Ромуальда, который закончил свою жизнь в Канаде.
Изабелла умерла в Эдмонтоне 21 октября 1972 года, оставив после себя не только литературное достижение, но и неизгладимый след в памяти польской общины. Она была похоронена на римско-католическом кладбище Святого Альберта. Ее муж Ромуальд и ее сын Андрей (Анджей) также отдыхали в тех же кварталах, которые символически закрыли главу жизни семьи Волоковских, воссоединив их в одном месте, хотя судьбы отбросили их далеко от семьи Дроздова.
Литература и публицизм
Работы Изабеллы из Лутославских Воликовских включают как романы, переводы, так и публикации. С первых лет своей деятельности она пыталась совместить литературные интересы с идейным посылом, который был ясен из ее мировоззрения.
Среди ее самых важных романов есть такие названия, как «Дочь», «Брак Зазы» и «Боровский штат». В этих работах преобладают темы, сильно связанные с христианской системой ценностей: присутствие Бога в повседневной жизни, важность семьи как основной социальной ячейки и роль женщин в обществе, определяемая традиционным разделением ролей. Воликовская не скрывала своей привязанности к консервативной модели: по ее мнению, прежде всего она должна быть женой и матерью, а ее деятельность вне дома — будь то социальная или политическая — должна была быть дополнением, никогда не концом сама по себе.
Переводы занимают особое место в творчестве Воликовской. Тексты, выбранные ею (как уже упоминалось в работах Викториано Гарсии Мартии или Джасинто Бенавенте), не были случайными. Они всегда ссылались на ценность близкого ей видения мира: патриотизма, веры, верности традициям. Переводы рассматривались как форма работы для национального сообщества, видя в них способ распространения важных идей среди польских читателей. В публичной сфере Изабелла сотрудничала с названиями, связанными с национальным идеологическим кругом, такими как «Легко с моста», «Газета Варшавская» или «Мышль Польская». Ее статьи часто касались политических, моральных и социальных вопросов, но всегда были встроены в традиционные рамки консервативных и национальных ценностей.
Невозможно также не обратить внимание на выпуск воспоминаний Изабеллы о Романе Дмовски, озаглавленных «Роман Дмовски. Человек, Поль, друг". Первое издание вышло в 1961 году в Чикаго, а в 2007 году благодаря усилиям Музея природы в Дроздове и издательства «Нортом» эта книга была издана в Польше. Это ценный источник как для историков, так и для читателей, интересующихся национальными идеями и самим Дмовским.
Значение и наследие
Изабелла Лутославских Воликовских, несомненно, является важной фигурой в контексте польской литературы и общественно-политической мысли первой половины 20-го века. Её достижения, как литературные, так и публицистические, отражали не только личные убеждения, но и более широкие национальные, консервативные и католические идеи в её среде. Она была примером женщины, которая, несмотря на консервативные взгляды на роль секса, смогла активно участвовать в общественной жизни, писать, переводить и работать в женских организациях. Воликовская представляла в своих романах картину земного мира, верные традиции и труды для национального сообщества. Показав семейную жизнь, социальные отношения и моральные дилеммы, он создал «культурный сельский ландшафт», погруженный в национальные ценности. Ее книги были не только художественными, но и учебно-идеологическими.
Хотя с годами ее взгляды можно воспринимать как анахронизм, для современных исследователей общественной жизни и польской литературы Изабелла Воликовская остается интересным примером женщины, связанной с национальным потоком, которая, несмотря на возражения Дмовски против участия женщин в политической жизни, нашла для себя пространство действия. Ее пример показывает, что традиции и современность иногда могут сочетаться неочевидным образом.
После её смерти в 1972 году память об Изабелле Воликовской сохранилась в основном в общинах, связанных с национальной идеологией, и в семейно-исторических кругах, связанных с Дроздовым. Выпуск воспоминаний Романа Дмовского в Польше в 2007 году помог напомнить его характер также более широкой аудитории, хотя он по-прежнему остается менее известным, чем другие женщины той эпохи. Несмотря на это, судьба Изабеллы Лутославской Воликовской показывает, насколько сильно семейные традиции, идеальная вовлеченность и драматические исторические события могут формировать жизнь человека, как на родине, так и на эмиграции. Ее жизнь остается свидетельством того, что ценности, которые мы культивируем, могут иметь смысл даже в самые трудные времена.
Марзена Радковска