Если в положениях не указано конкретное название продукта, государство-член ЕС не может запрещать использование терминов, традиционно связанных с зоонозными продуктами, для маркировки продуктов, содержащих растительный белок.
Суд ЕС ответил на вопросы, на которые ссылался французский суд в споре между Beyond Meat Inc. - производителем продуктов на основе растительного белка, Европейским вегетарианским союзом и французской вегетарианской ассоциацией, которая продвигает вегетарианство и французским министром. Предметом спора стал указ, изданный французским правительством. Заявители просили отменить это постановление, указав, что оно нарушает ряд положений Регламента No 1169/2011, в частности, запрещая использование обработанных продуктов, содержащих растительный белок, таких как «котлет» или «бутылка», без добавления дополнительной информации, например, «растения / растения» или «соя / соя» или даже такой информации.
Если продукт имеет регулируемое название, потребители должны быть уверены, что он соответствует определенным критериям. Однако, если страна не приняла такое название, она не может запретить производителям использовать какое-либо общее или описательное название для своих растительных продуктов. Однако, если реклама или способ продажи таких продуктов вводит потребителя в заблуждение, национальные власти могут вмешаться. Оператор пищевого бизнеса несет ответственность за информацию о конкретном пищевом продукте, то есть за обеспечение достоверности информации о нем.
Суд также добавил, что гармонизация, предусмотренная, в частности, законодательством ЕС, является препятствием для принятия государством национального положения, которое позволило бы установить собственные ограничения на содержание растительного белка. Они будут определять, могут ли названия, состоящие из понятий, полученных из мясной и мясной промышленности, использоваться для описания, размещения на рынке или продвижения продуктов питания, содержащих растительный белок.
Для операторов, работающих с заменителями мяса на растительной основе, это означает, что использование названий, связанных с мясом, не запрещено, если их использование не вводит в заблуждение или не были установлены положения, гарантирующие, что название может использоваться только для определенного состава (например, в Испании мы найдем определение «зрелая сосна»).
Решение суда по делу C-438/23.