Рождественское перемирие Первой мировой войны
Автор: Джон Денсон via Институт Мизеса,
Рождественское перемирие, которое произошло прежде всего между британскими и немецкими солдатами вдоль Западного фронта в декабре 1914 года, является событием, которое официальные истории «Великой войны» оставляют в стороне. Стэнли Вайнтрауб преодолел этот барьер молчания и написал трогательный отчет об этом значительном событии, составив письма, отправленные домой с фронта, а также дневники задействованных солдат. Его книга имеет право Тихая ночь: История рождественского перемирия Первой мировой войны. Книга содержит множество фотографий реальных событий, показывающих, как противоборствующие силы смешиваются и вместе празднуют первое Рождество войны. Эта замечательная история начинает разворачиваться, по словам Вайнтрауба, утром 19 декабря 1914 года:
Лейтенант Джеффри Хайнеки (Geoffrey Heinekey), новичок в Вестминстерских винтовках 2-й королевы, написал своей матери: Произошло самое необычное. Некоторые немцы вышли, подняли руки и стали брать раненых, и мы сами немедленно вышли из окопов и стали приносить раненых. Немцы тогда поманили нас, и многие из нас пошли и поговорили с ними, и они помогли нам похоронить наших мертвецов. Это продолжалось все утро, и я разговаривал с некоторыми из них, и должен сказать, что они казались необыкновенно хорошими людьми. Это казалось слишком ироничным для слов. Там, за ночь до того, как у нас была потрясающая битва, и на следующее утро, мы курили их сигареты, а они курили наши. (р. 5)
Вайнтрауб сообщает, что французы и бельгийцы по-разному реагировали на войну и с большим количеством эмоций, чем британцы в начале. Война велась на их земле, и «французы жили в атмосфере войны. реванш С 1870 года, когда Эльзас и Лотарингия были захвачены пруссаками в войне, объявленной французами (стр. 4). Британские и немецкие солдаты, однако, видели мало смысла в войне, и, в конце концов, британский король и немецкий кайзер были внуками королевы Виктории. Почему немцы и британцы должны воевать или ненавидеть друг друга, потому что королевская пара из Австрии была убита убийцей во время их визита в Сербию? Однако к декабрю 1914 года сотни тысяч солдат были убиты, ранены или пропали без вести с начала войны в августе.
По оценкам, более восьмидесяти тысяч молодых немцев уехали в Англию до войны, чтобы работать официантами, поварами и водителями такси. Похоже, что немцы были инициаторами этого движения к перемирию. К моменту приближения Сочельника произошло так много взаимообмена, что бригадный генерал Г. Т. Форрестье-Уокер издал директиву, запрещающую братание:
Ибо это отбивает инициативу у командиров и разрушает дух наступления во всех рядах. Дружеское общение с врагом, неофициальное перемирие и обмен табаком и другими удобствами, какими бы заманчивыми и иногда забавными они ни были, абсолютно запрещены. (стр. 6-7)
Позже были изданы строгие приказы о том, что любая братания приведет к военному трибуналу. Большинство опытных немецких солдат было отправлено на русский фронт, в то время как молодые и несколько необученные немцы, которые были набраны первыми или быстро вызвались добровольцами, были отправлены на западный фронт в начале войны. Точно так же в Англии молодые люди спешили вступить в войну ради личной славы, которую, как они думали, они могли бы достичь, и многие боялись, что война может закончиться, прежде чем они смогут добраться до фронта. Они понятия не имели, что эта война превратится в войну на истощение и призыв на военную службу, или что она задаст тренд на весь двадцатый век, самый кровавый в истории, который стал известен как век войны и благосостояния.
Когда наступила ночь в канун Рождества, британские солдаты заметили, что немцы ставят маленькие рождественские елки вместе со свечами на вершине своих окопов, и многие начали кричать по-английски: «Мы не стреляем, если вы не стреляете. " (стр. 25) Стрельба прекратилась вдоль многих миль траншей, и англичане начали замечать, что немцы выходят из траншей к англичанам, которые ответили, выйдя навстречу им. Они смешались и смешались в ничейной стране и вскоре начали обменивать шоколад на сигары и различные газетные сообщения о войне, в которых содержалась пропаганда со своей родины. Многие офицеры с каждой стороны пытались предотвратить событие, но солдаты игнорировали риск военного суда или быть застреленным.
Некоторые из встреч, о которых сообщалось в дневниках, были между англосаксонцами и немецкими саксонцами, и немцы шутили, что они должны объединиться и бороться с пруссаками. Огромное количество братства, или, может быть, просто дух Рождества, отпугнуло офицеров от действий, и многие из них начали выходить на ничейную землю и обмениваться рождественскими поздравлениями со своими противостоящими офицерами. Каждая сторона помогала хоронить своих погибших и убирать раненых, чтобы к Рождеству утром была большая открытая площадка размером с два футбольных поля, разделяющих противоположные окопы. Солдаты снова появились на Рождество утром и начали петь рождественские песни, особенно «Тихая ночь». Они вместе читали 23-й Псалом и играли в футбол и футбол. Вновь были обменены рождественские подарки и открыто приготовлены блюда, в которых приняли участие противоборствующие силы. Вайнтрауб цитирует наблюдение одного солдата: «Никогда... я так остро не осознавал безумие войны» (стр. 33).
Первая официальная британская история войны вышла в 1926 году и показала, что рождественское перемирие было очень незначительным делом. Однако Вайнтрауб утверждает,
Во время дебатов в Палате общин 31 марта 1930 года сэр Х. Кингсли Вуд, министр кабинета министров во время следующей войны и майор «В передних окопах» на Рождество 1914 года, напомнил, что он «принял участие в том, что было хорошо известно в то время как перемирие». Мы прошли перед окопами и пожали руки многим нашим немецким врагам. Многие думают, что мы совершили нечто унизительное». Отказываясь предположить, что, продолжал он, «факт заключается в том, что мы сделали это, и я затем пришел к выводу, что с тех пор я твердо придерживался мнения, что если бы мы были предоставлены самим себе, то никогда бы не было еще одного выстрела. Две недели продолжалось перемирие. Мы были в самых дружеских отношениях, и только тот факт, что нами управляли другие, заставил нас снова начать стрелять друг в друга». Он возложил ответственность за возобновление войны на «хватку политической системы, которая была плохой, и я и другие, которые были там в то время, решили там, а затем никогда не отдыхать... До тех пор, пока мы не убедились, можем ли мы изменить его». Но они не могли (стр. 169-70).
Начиная с Французской революции, одной из главных идей, вышедших из XIX века и ставших доминирующими в начале XX века, был национализм с безудержной демократией. Напротив, идеи, которые привели к американской революции, были идеями федерации суверенных государств, объединенных вместе в соответствии с Конституцией, которая сильно ограничивала и разделяла полномочия национального или центрального правительства для защиты индивидуальной свободы. Национальная демократия была ограничена Биллем о правах. Эти идеи вступили в прямой конфликт с началом американской войны между государствами, из которой победил национализм. Основная идея национализма состояла в том, что человек обязан принести себя в жертву «Большому Благу» своей нации и что самым благородным поступком, который может сделать человек, является отдать свою жизнь за свою страну во время войны, которая, в свою очередь, принесет ему бессмертную славу.
Два солдата, один британец и один немец, оба испытали ужасы окопной войны в Великой войне, и оба написали движущиеся рассказы, которые бросили вызов идее славы жертвоприношения человека нации в ненужной или несправедливой войне. Британский солдат Уилфред Оуэн написал знаменитое стихотворение, прежде чем был убит в окопах за семь дней до подписания перемирия 11 ноября 1918 года. Он рассказывает об ужасе газовой войны, которая убила многих в окопах и заканчивается следующими строками:
Если в каких-то удушающих снах вы тоже могли бы шагать
За повозкой, в которую мы его бросили,
И смотри белым глазам, корчившимся в лице его,
Его висячее лицо, как дьявола, больного грехом;
Если бы вы могли слышать при каждом толчке кровь
Приходите полоскать из испорченных пеной легких,
Непристойный, как рак, горький, как песок
Гнусные, неизлечимые язвы на невинных языках
Мой друг, ты бы не сказал с такой высокой изюминкой
Для детей, жаждущих отчаянной славы
Старая ложь: Dulce et decorum est
Про Патрия Мори.
Немецким солдатом был Эрих М. Ремарк, который написал один из лучших антивоенных романов всех времен. Все спокойно на Западном фронтеЭто было позже сделано в американский фильм, который выиграл премию Оскар 1930 года за Лучшую Картину. Он также нападал на идею дворянства, умирающего за вашу страну в войне, и описывает страдания в окопах:
Мы видим людей, живущих с раскрытыми черепами; мы видим, как солдаты бегут с отрезанными двумя ногами; они шатаются на своих осколках в следующую раковину; копье капрал ползет милю и половину на руках, таща за собой разбитое колено; другой идет на раздевалку и над его сжатыми руками выпирает его кишечник; мы видим людей без ртов, без челюстей, без лиц; мы находим одного человека, который держал артерию своей руки в зубах в течение двух часов, чтобы не истекать кровью до смерти.
Я полагаю, что рождественское перемирие вдохновило английского писателя и поэта Томаса Харди написать стихотворение о Первой мировой войне под названием «Человек, которого он убил».
Мы с ним встречались.
В старинной квартире,
Мы должны были усадить нас мокрыми
Много нипперкинов!
Но как пехота,
И глядя в лицо,
Я стрелял в него, как он в меня,
И убил его на своем месте.
Я застрелил его, потому что...
Потому что он был моим врагом,
Просто так: мой враг, конечно, был;
Это достаточно ясно, хотя
Он думал, что перечислит, возможно,
Вне рук, как и я —
Был без работы — продал свои ловушки —
Никаких других причин.
Да, странная и любопытная война!
Ты стреляешь в парня
Если бы вы встретились там, где есть бар,
Или помочь полукровке.
Последняя глава книги Вайнтрауба называется «Что, если...?» Это контрфактическая история в лучшем виде, и он излагает то, что, по его мнению, было бы, если бы солдаты смогли вызвать рождественское перемирие 1914 года, чтобы остановить войну в тот момент. Как и многие другие историки, он считает, что с ранним окончанием войны в декабре 1914 года, вероятно, не было бы ни русской революции, ни коммунизма, ни Ленина, ни Сталина. Кроме того, не было бы жестокого мира, навязанного Германии Версальским договором, и, следовательно, ни Гитлера, ни нацизма, ни Второй мировой войны. С ранним перемирием не было бы вступления Америки в европейскую войну, и у Америки, возможно, был бы шанс остаться или вернуться, чтобы быть республикой, а не двигаться к Второй мировой войне, холодной войне (Корея и Вьетнам), и нашему нынешнему статусу мирового хулигана.
Вайнтрауб утверждает, что
Франклин Д. Рузвельт, всего лишь неясный помощник министра военно-морского флота — флота, который никуда не идет в военном отношении — вернулся бы к скучной юридической практике и никогда не был проигравшим, но привлекательным кандидатом в вице-президенты в 1920 году, роль, заработанную его военной заметностью. Уилсон, который не будет агитировать за переизбрание в 1916 году на платформе, на которой он удерживал Америку от войны, проиграл бы (он выиграл только узко) новому влиятельному президенту-республиканцу Чарльзу Эвансу Хьюзу (стр. 167).
Он также предлагает другой результат раннего мира:
Германия в мире, а не в войне стала бы доминирующей страной в Европе, возможно, в мире, конкурентом более медленно пробуждающейся Америке и все более амбициозной и воинственной Японии. Вильсоновская Лига Наций не возникла бы. Тем не менее, относительно доброкачественное, возглавляемое Германией, Содружество Европы могло развиться на десятилетия раньше, чем Европейское сообщество под руководством лидеров, не уничтоженных в войне или ее последствиях. (стр. 167)
Многие лидеры Британской империи рассматривали новую националистическую Германию (с 1870 по 71 год) как угрозу своей мировой торговле, особенно с новым флотом Германии. Идея о том, что экономика сыграла важную роль в развязывании войны, была подтверждена президентом Вудро Вильсоном после войны в речи, в которой он дал свою оценку реальной причине войны. В сентябре 1919 года он проводил кампанию в Сент-Луисе, штат Миссури, пытаясь убедить Сенат США одобрить Версальский договор.
Почему, мои сограждане, здесь есть те, кто не знает, что семенем войны в современном мире является промышленное и коммерческое соперничество? Эта война с самого начала была торговой и промышленной войной. Это была не политическая война.
Великий экономист Людвиг фон Мизес выступал за отделение экономики от правительства в качестве одного из важных решений войны, чтобы деловые интересы не могли получить государственную помощь на внешних или внутренних рынках.
Длительный мир возможен только при совершенном капитализме, который до сих пор никогда и нигде не достигался. В таком Джефферсоновском мире свободной рыночной экономики сфера деятельности правительства ограничивается защитой жизни, здоровья и имущества людей от насилия или мошеннической агрессии. ...
Все ораторские речи сторонников всемогущества правительства не могут отменить тот факт, что существует только одна система, которая обеспечивает прочный мир: Свободная рыночная экономика. Правительственный контроль ведет к экономическому национализму и, таким образом, приводит к конфликту.
Вайнтрауб ссылается на пьесу Уильяма Дугласа «Дом» Рождественское перемириеПерсонажи, представляющие британских и немецких солдат, только что закончили футбольный матч в ничейной стране в Рождество и участвуют в разговоре, который очень хорошо может представлять чувства солдат в этот день. Немецкий лейтенант признает невозможность окончания войны, как это только что сделал футбольный матч, без плохих последствий — «Потому что кайзер, генералы и политики в моей стране приказывают нам, чтобы мы сражались. "
«Так поступают наши», — соглашается Эндрю Уилсон (британский солдат).
"Тогда что мы можем сделать? "
Ответ «ничего». Но если мы ничего не сделаем... Как мы делаем сейчас, и продолжайте делать это, они ничего не смогут сделать, кроме как отправить нас домой. "
«Или стреляйте в нас» (стр. 110).
В Великой войне погибло более десяти миллионов солдат, и Вайнтрауб заявляет: «После окончательного перемирия наступил навязанный мир в 1919 году, который создал новую нестабильность, обеспечивающую еще одну войну» (стр. 174). Следующая война унесла жизни более пятидесяти миллионов человек, более половины из которых были гражданскими лицами. Вайнтруаб пишет:
Для многих окончание войны и провал мирного процесса подтвердили бы Рождественское прекращение огня как единственный значимый эпизод в апокалипсисе. Она отвергла воинственные лозунги и предположила, что люди, воюющие и часто умирающие, как обычно, являются доверенными лицами правительств и проблем, которые мало связаны с их повседневной жизнью. Свеча, зажженная во тьме Фландрии, перемирие ненадолго мерцало и выживает только в мемуарах, письмах, песнях, драме и истории.
Он завершает свою замечательную книгу следующим:
Празднование человеческого духа, Рождественское перемирие остается трогательным проявлением абсурдности войны. Очень незначительный шотландский поэт времен Великой войны Фредерик Нивен, возможно, получил его прямо в своей «Кэрол из Фландрии», которая закрылась.
О те, которые читают этот правдивый аят из Фландрии, преклоняйте колени и говорите:
Бог ускоряет время, когда каждый день
Будет как Рождество. (стр. 175)
Тайлер Дерден
Свадьба, 25.12.2024 - 07:00