Гений христианского мира (1802)Франция была передана Провидением. Трудно сказать иначе. После периода величайшего богохульства в истории Европы, которым была Французская революция, которая сожгла соборы, убила священников и сделала брак проституцией, которая была провозглашена в лоне природы, известный писатель романтизма Шатобриан написал книгу, посвященную красоте христианства. В некоторых отношениях политическая ситуация благоприятствовала ему. Наполеон отвергал радикализм революции, но он использовал религию в своих целях, когда перестал благоприятствовать ей.
Что же написал этот французский писатель, разбудивший французские сердца, утомленные христианской кровью, грабежом церковных благ и осквернением самых священных таинств? Он взялся раскрыть весь мистицизм христианства, что казалось невозможным, и все же это было целью Шатобриана. В своей работе он писал о католической доктрине, христианских добродетелях, поэтике религии Христа или религиозной литературе. Вся Франция читала об этом, к сожалению, это была мода, которая дала временное отрезвление. Сегодня даже фигуры Михаила Архангела боятся французы, которых убирают из центра города. Если это смехотворный миф, почему французы не могут так много выносить этого ангела? Даже используя чистый разум, мы должны смеяться над их страхом, потому что он выражает естественные страхи внутри человека, который говорит ему, что он обратится в прах и больше не восстанет в славе, если он не повинуется божественному закону.
Французский романтик растопляет свое описание самыми жесткими сердцами. Даже протестанты должны чувствовать себя приподнятыми, читая его описание Благословенной Марии.
Те, кто видит только бесстыдные тайны в Чистой Королеве Ангелов, действительно достойны сожаления. И все же об этой смертной женщине, ставшей бессмертной матерью Бога-Искупителя, об этой Марии, которая также является девственницей и матерью, олицетворяющей два самых божественных состояния женщины, об этой дочери древнего Иакова, пришедшей с помощью человеческой нищеты и принесшей в жертву своего Сына, чтобы спасти семью своих отцов. Этот нежный посредник, стоящий между нами и Древним, с надлежащей добротой ее пола, открывает нашим печальным исповеданиям сердце, наполненное жалостью и успокаивающее гнев Божий: вот восхитительная догма, которая успокаивает страх Божий, принося красоту между нашим ничтожеством и божественным величием! (Ф.Р. Шатобриан, Гений христианского мираDębogóra 2003, p. 55, crowd. Анна Лоба.
Там, где французы описывают католических мистиков, Предание, обряды и науку, трудно не впечатлиться, автор показывает душу романтика, чей свет свечи, красоту алтаря и нашего Бога, скрытого в Евхаристии. Это одно из главных преимуществ песни.
Однако как человек, любящий литературу, у меня были большие сомнения, когда автор сравнивал поэтику христианства с произведениями Римской империи и Древней Греции. Шатобриан убеждает, что христианство во всем выше и прекраснее древних произведений. Не думаю, что это правда. Христианство не излучает и не просвещает человеческий разум, что оно больше, чем поэзия Гомера и греческая мифология. На самом деле, прекрасные тела греческих богинь, еда и роса в глазах человека будут иметь больше красоты, чем христианская добродетель. Сила религии Христа заключается в совершенно ином. Не стоит конкурировать с другими традициями красоты. Христианство превосходит все другие системы и верования, выражая истину о Божьем искуплении человека. Истина здесь является ключевым и решающим критерием. Католичество не убедит язычника, который показывает красоту людей и природы. Поскольку язычник видит Бога в Божьей работе, он не хочет смотреть дальше и глубже. Христианин должен совершать паломничества, отвергать красоту, если они не взаимодействуют с Божьей работой. Кто будет отрицать красоту греческой Афродиты? Но мы молимся Христу, а не Афродите.
Однако следует понимать намерения Шатобриана, который знал, что сердца французов, прочитанных в философских мудрецах, увидят не блеск истины, а очарование поэтики. Поэтому его работы следует считать одними из самых ценных в истории французской литературы.
Читайте также:
П. Кржеминьский: Забытая католическая апологетика