мы расскажем миру о конституции 3 мая

3obieg.pl 2 годы назад

Из материалов IPN:

Конституция 3 мая была принята в 1791 году Сеймом Республики обеих наций как первая в Европе. Он регулировал правовую систему государства путем введения конституционной монархии. На основе этого были приняты три разделения власти: законодательное, исполнительное и судебное. Либеральные, конфедеративные и свободные выборы были отменены.

Хотя она действовала всего 14 месяцев, это была попытка модернизировать систему Польши и спасти ее суверенитет. 3 мая был восстановлен во Второй Польской Республике в 1919 году. Во время Второй мировой войны он был запрещен немецкими и советскими оккупантами. Также она была запрещена в ПРЛ.

С 1979 года он незаконно отмечается в Гданьске на рынке деревьев. Празднования были организованы совместно оппозиционными группами: Движением «Молодая Польша», Движением за права человека и защиту граждан и Свободными профсоюзами побережья. Собрания, проходившие у памятника Яну II Собескому, всегда собирали несколько тысяч человек. К сожалению, они были связаны с репрессиями, избиениями, задержанием или осуждением. В 1980 году основные участники церемонии были арестованы и приговорены к 3 месяцам лишения свободы: Тадеуш Щудловский и Дариуш Кобздей.

Исключение составил 1981 год, время «Карнавала солидарности», когда празднование 190-летия Конституции 3 мая проходило законно, хотя и под бдительным оком СБ.
С 1990 года 3 мая снова является официальным национальным праздником поляков.

В архивах Отраслевого архива ИПН в Гданьске хранятся документы, выданные по случаю годовщины принятия Конституции 3 мая. Среди актов, созданных или собранных Службой безопасности, можно выделить план охраны порядка во время сбора населения на Деревянном рынке в Гданьске 3 мая 1981 года, план обеспечения центрального регионального празднования 3 мая 1981 года в Музыкальном театре в Гдыне или приглашение на Святую Мессу 3 мая 1981 года в Базилике Пресвятой Девы Марии в Гданьске по случаю 190-летия Конституции 3 мая. Документы дополнены фотографиями с празднования 3 мая в Эльблонге.

Наиболее собранные материалы поступают от частных доноров, в основном листовки, подписанные Федерацией борьбы с молодежью, приглашающей на празднование 1 и 3 мая в Гданьске, переданные Романом Янковским, листовка Исполнительного комитета «Борьба за солидарность» от 7 апреля 1989 года, призывающая к участию в праздновании годовщины Конституции 3 мая, переданная Михалом Тржечаком, листовка НСЗЗ «Солидарность» Гданьской верфи, опубликованная в 1983 году в годовщину Конституции 3 мая, представленная Яном Семеновичем, и листовка Гданьского отделения Либерально-демократической партии «Независимость» 1986 года о объявлении 1 мая Днем солидарности с борьбой с Афганистаном, и призывающая к участию в торжественной мессе в Церкви Христа Царя в Гдыне по случаю 195-й годовщины принятия Конституции 3 мая, которая была заказана Архивом Зигмунта Палаша. Интересным сувениром являются также открытки, выпущенные в годовщину принятия Конституции 3 мая, которые подарили нам Роберт Раковец и Ежи Белецки. Кроме того, в подарок от Ежи Марчинека мы находим интересный плакат, выпущенный по случаю 190-летия Конституции 3 мая.

Институт национальной памяти вновь стал партнером проекта «Мы говорим Польше миру», инициированного Институтом новых медиа. В рамках инициативы ученые, историки и политики делятся своими мыслями о недавней истории Польши в мировых СМИ. В последней части президент Института государственного управления доктор Ярослав Сарек в тексте «Традиция принадлежит польской душе 3 мая» расскажет, в частности, о формах празднования годовщины конституции, в том числе об эмиграции.
Страницы из Sélection Pologne 30042021 v3-2

В выходном выпуске газеты L’Opinion от 30 апреля 2021 года в Досье Полонье был опубликован текст президента IPN под названием «Традиция 3 мая принадлежит польской душе».

«Майский день» надеялся, что даже в безнадежной ситуации нация сможет найти достаточно сил, чтобы взяться за работу по ремонту республики. Именно поэтому захватчики и оккупанты запретили ей праздновать, но идея ее создателей продолжилась в литературных произведениях и песнях; она жила среди эмигрантов, возвращалась в проповедях духовенства на польской земле, - пишет доктор Ярослав Сарек, президент Института национальной памяти.

Статья опубликована в 29-м ежемесячном выпуске мнения «Всё самое важное» и на сайте www.everything'simportant.pl(Ссылка внешняя). Он был переведен на английский, французский, испанский, итальянский и русский языки.
В проекте также были представлены тексты: Президента Республики Польша Анджея Дуды под названием «Гордость Республики», профессора. Войцех Розковский «Первая конституция Европы», проф. Здзислав Красноденбский: «Польская традиция свободы», проф. Марек Корната: «Польская революция свободы» и Марцин Чудзинский: «Независимость помогает экономике»

Продвижение польской истории в рамках проекта «Мы говорим польскому миру» реализует Институт новых медиа, издатель ежемесячного журнала «Всё самое важное». Среди партнеров проекта - Институт национальной памяти.

В 2020 году проект состоял из трех частей:
Мы покажем миру Польшу. Президент IPN в зарубежной прессе о важности Варшавской битвы
Мы говорим миру о Польше. Президент IPN в зарубежной прессе о том, почему Польша выжила
Мы говорим Польше: Польский декабрь 70 не только в Алжире

В 2019 году,
Мы говорим миру о Польше. В рамках проекта президент IPN доктор Ярослав Сарек пишет о капитане Витольде Пилецком
Ниже мы публикуем текст президента IPN Ярослава Сарека из последней версии проекта «Мы говорим Польше миру» на польском, английском, французском, итальянском, испанском и русском языках.
Ярослав Сарек: Традиция 3 мая принадлежит польской душе. Конституция 3 мая 1791 года, первая в Европе и вторая в мире после американской, действовала всего несколько месяцев, память о ней оставалась в течение следующих двух столетий источником вдохновения для поколений поляков, желавших свободы и независимого государства.

«Майский день» надеялся, что даже в безнадежной ситуации нация сможет найти достаточно сил, чтобы взяться за работу по ремонту республики. Поэтому захватчики и оккупанты запретили ей праздновать, но идея ее создателей продолжалась в литературных произведениях и песнях; она жила среди мигрантов, возвращалась в духовных проповедях на польской земле. «Добро пожаловать, май, прекрасная май, / Блаженный рай...» — пели поколения, а крик «Третий май!» сопровождал патриотические проявления.
Часть годовщины Конституции была отпразднована на эмиграции, а в Варшаве молодых участников патриотического проявления наполнили тюрьмы. Многие из них были независимыми. В 1916 году его можно было свободно праздновать в Варшаве. На сохранившихся фотографиях изображена стотысячная толпа, заполняющая улицы столицы под национальными знаменами, которые через два года отбросили иностранное правление. На пороге обретения свободы Республика Польша установила 3 мая как национальный праздник.

Спустя несколько лет годовщиной принятия Конституции 3 мая также стал церковный праздник – Пресвятая Дева Мария Польская. Таким образом, день приобрел гораздо более широкое измерение, потому что он подчеркнул не только преемственность между возрожденным польским государством и Первой республикой, но и историю нации и Церкви, которая дала полякам силу в борьбе против немецкого нацистского и советского коммунистического тоталитаризма в двадцатом веке.
В годы Второй мировой войны в оккупированной немцами стране 3 мая храмы, заполненные верными, и подпольные организации проводили памятные акции. В лесах партизанские отряды, собравшиеся у поля Мессы Святого Мая, выставили во многих точках города белые и красные знамена, огромное количество наклеек на стенах с Белым орлом и надписью «Мы победим», большие плакаты и короны на памятниках, сообщили в конспирологической прессе. 3 мая 1943 года в столице на площади Вильсона прохожие неожиданно услышали от мегафонов, транслирующих немецкие пропагандистские сообщения, польский национальный гимн «Даже Польша не умерла».

В следующую годовщину принятия Конституции прозвучали также слова поощрения поляков от союзников. В 1941 году премьер-министр Великобритании Уинстон Черчилль выступил с речью, а год спустя архиепископ Вестминстер, о. Артур Хинсели, обратился: «Сегодня мы обязаны протестовать и кричать еще громче и с еще большим упрямством, противостоя жестоким мучениям нации, которая на протяжении веков была предзнаменованием цивилизации в Центральной Европе». В 1943 году спикер Палаты представителей США Сэм Рейберн выступил с специальной речью в честь польского национального фестиваля. «Мы воздаем вам должное, потому что вы твердо стояли, когда все остальные погибли до войны. [...] Мы воздаем вам должное, ибо в войне за ваше собственное существование вы окружили заботу и любовь миллионов евреев, приговоренных к резне в отвратительных стенах гетто. Мы воздаем вам должное за вашу бессмертную любовь к свободе, которая побудила другие народы бороться за свободу. "

Конец Второй мировой войны был концом немецкого геноцида для Польши, но в то же время началом коммунистического плена, навязанного Советским Союзом. Насколько значимы фотографии 3 мая 1945 года, на которых показана полевая месса для одного из лесных войск. Через несколько дней он сражался с советскими войсками НКВД в битве при Куриловке. Через год — 3 мая 1946 года — церкви по всей стране были заполнены множеством верующих, хотя коммунисты запретили празднование этого дня. Многие тысячи патриотических манифестаций были организованы в крупнейших городах, включая Краков, Катовице, Вроцлав, Познань и Гданьск. Во многих местах произошло столкновение с охраной, несколько тысяч человек были арестованы, ранены и даже убиты. В ответ на репрессии молодые люди в школах и студенты высших учебных заведений были расстроены.

В последующие десятилетия после того, как политическая оппозиция и вооруженная независимость подполья были разбиты, последним бастионом сопротивления осталась католическая церковь с первенством кардинала. Стефан Вышинский лидирует. Он провел победоносную битву с коммунистическим режимом во время празднования тысячелетия крещения Польши, кульминацией которого стали торжества 3 мая 1966 года в Ясна-Гуре, где собралось бесчисленное множество верующих.
Независимые демонстрации 3 мая были проведены оппозицией конца 1970-х годов, в том числе в Гданьске, городе, который вскоре стал колыбелью «Солидарности». После его подъема 3 мая 1981 года площади и рынки городов были заполнены до краев торжественными Святыми Мессами, которые могли свободно отмечать этот праздник впервые с 1939 года.

Насколько она отличалась в 1982 году после введения военного положения. Фотографии, сделанные Крисом Ниденталом в тот день, вырастают в ранг символа, так как они изображают проявление солидарности на Замковой площади в Варшаве, разбитой ополченцами под стенами того же Королевского замка, в котором в 1791 году была принята Конституция, и где король со всеми государствами отправился в собор, под которым ополченцы избили демонстрантов в 1982 году. Год спустя руководство подпольной «Солидарности» выступило с памятным заявлением: Наши прадеды приняли документ, вводящий страну на путь политического и социального развития.

На двухсотом юбилее Конституции, в 1991 году, Папа Иоанн Павел II пришел к нации со словами: «Традиция 3 мая принадлежит истории его души, так же как она принадлежит истории души всех его соотечественников. Наш молитвенный клич: «Научи нас быть свободными» был действителен тогда, двести лет назад. Конституция от 3 мая стала фундаментальным ответом на него. Мы все это чувствуем сегодня, спустя 200 лет. Свобода не может быть только собственностью, ее нельзя использовать. Оно должно постоянно приобретаться и создаваться». Это послание актуально и сегодня, когда мы празднуем вместе не только с литовским народом, но и всеми, кто близок к свободе. Как писали создатели третьего года работы: «Каждый человек в страны республики вновь прибыл с той или иной стороны, или возвращаясь, как только становится ногой на польской земле, совершенно свободен...».

Источник:
https://ipn.gov.pl/en/history...(Ссылка внешняя)
https://ipn.gov.pl/en/history...(Ссылка внешняя)

0
Читать всю статью