В возрасте 85 лет архиепископ скончался. Юзеф МихаликОтставной архиепископ Архиепископии промышленного латинского обряда.
С 1986 по 1993 год был епархиальным епископом Зилоно Горзовским (до 1992 года Горзовским), а с 1993 по 2016 год — архиепископом Пшемысльского. Он также был вице-председателем Польской епископской конференции (1999–2004), затем два срока председателя Польской епископальной конференции (2004–2014) и был вице-председателем Совета Европейской епископской конференции (2011–2014).
На него напали как на сторонника России. Это произошло потому, что он был большим сторонником католическо-правового примирения. Он был соучредителем знаменитого «Совместного послания народам Польши и России», которое он подписал в 2012 году с главой Русской православной церкви Московского патриархата и всей Руси Кириллом I.
Совместное послание народам Польши и России
Во Христе Бог объединил мир, не читая людям их грехи, но давая нам слово единения (2 Кор 5:19).
В смысле ответственности за настоящее и будущее наших Церквей и народов и с пастырской заботой, От имени Католической Церкви в Польше и Русской Православной Церкви мы обращаемся со словом примирения к верующим наших Церквей, к нашим народам и ко всем народам доброй воли.
Исповедуя истину о том, что Иисус Христос есть наш мир и примирение (ср. Еф 2:14; Рим 5:11), и осознавая призвание, возложенное на нас в духе Евангелия Христова, мы хотим внести свой вклад в работу по сближению наших Церквей и примирению наших народов.
1. Диалог и примирение
Наши соотечественники связывают не только многовековое соседство, но и богатое христианское наследие Востока и Запада. Сознавая эту долгую общность истории и традиции, вытекающую из Евангелия Христова, оказавшего решающее влияние на самобытность, духовное лицо и культуру наших народов, а также всей Европы, мы вступаем на путь искреннего диалога в надежде, что он будет способствовать исцелению ран прошлого, преодолению взаимных предрассудков и недоразумений, укреплению нас в стремлении к примирению.
Грех, являющийся главным источником всех разделений, человеческой инвалидности, индивидуального и коллективного эгоизма, а также политического давления, привел к взаимному отчуждению, проявленной враждебности и даже к борьбе между нашими народами. Вслед за подобными обстоятельствами первоначальное христианское единство распалось раньше. Разногласия и разделения, вопреки воле Христа, стали большим камнем преткновения, поэтому мы прилагаем новые усилия, чтобы сблизить наши Церкви и народы и сделать нас более надежными свидетелями Евангелия в современном мире.
После Второй мировой войны и болезненного опыта атеизма, навязанного нашим народам, мы вступаем на путь духовного и материального обновления. Чтобы она была постоянной, она должна быть прежде всего обновлением человека, а через человека — обновлением отношений между Церквами и народами.
Братский диалог – путь к такому обновлению. Она призвана помочь лучше узнать друг друга, восстановить взаимное доверие и тем самым добиться примирения. Искупление также подразумевает готовность простить обиды и несправедливости. Мы связаны молитвой: Отец наш... прости нам наши грехи, как мы прощаем тех, кто вторгается против нас.
Мы обращаемся к нашим верующим с просьбой о прощении вреда, несправедливости и всего зла, причиненного друг другу. Мы убеждены, что это первый и самый важный шаг на пути к восстановлению взаимного доверия, без которого не может быть ни прочного человеческого сообщества, ни полного примирения.
Конечно, прощение не означает забвение. Память является неотъемлемой частью нашей идентичности. Мы также обязаны этим жертвам прошлого, которые были замучены и отдали свои жизни за верность Богу и земной родине. Прощение, однако, означает отказ от мести и ненависти, участие в построении согласия и братства между людьми, нашими народами и странами, что является основой мирного будущего.
2. Будущее
Трагический опыт 20-го века затронул более или менее все страны и народы Европы. Наши страны, народы и церкви испытывали боль. Польский и русский народы объединяют опыт Второй мировой войны и период репрессий, вызванных тоталитарными режимами. Эти режимы, основанные на атеистической идеологии, боролись против всех форм религиозности и вели особенно жестокую войну против христианства и наших церквей. Миллионы невинных людей пострадали от жертвоприношения, которое напоминает о бесчисленных местах наказания и могилах, расположенных на польской и русской земле.
События нашей общей, часто трудной и трагической истории порой порождают взаимные обиды и обвинения, не позволяющие исцелить старое утро.
Объективное знание фактов и показ размаха трагедий и драм прошлого сейчас актуально для историков и специалистов. Мы приветствуем действия компетентных комитетов и групп в наших странах. Мы убеждены, что их усилия позволят нам узнать о неизменной исторической правде, помогут объяснить сомнения и помогут преодолеть негативные стереотипы. Мы убеждены, что прочное примирение как основа мирного будущего может быть достигнуто только на основе полной истины нашего общего прошлого.
Мы обращаемся ко всем тем, кто хочет доброго, прочного мира и счастливого будущего: политикам, общественным деятелям, людям науки, культуры и искусства, верующим и неверующим, представителям Церквей – постоянно прилагать усилия для развития диалога, поддерживать то, что позволяет восстановить взаимное доверие, сближает людей и позволяет строить насильственное и мирное будущее наших стран и народов.
3. Вместе с новыми вызовами
В результате политических и социальных изменений в конце 20-го века нашим Церквам была предоставлена возможность выполнить свою миссию евангелизации и, таким образом, сформировать наши общества, основанные на традиционных христианских ценностях. Христианство внесло большой вклад в историю формирования духовного лица и культуры наших народов. Мы также стремимся сегодня, в день религиозного безразличия и прогрессивной секуляризации, приложить все усилия для того, чтобы социальная жизнь и культура наших народов не были лишены основополагающих моральных ценностей, без которых не может быть прочного мирного будущего.
Первой и важнейшей задачей Церкви во все времена остается провозглашение Евангелия Христова. Все христиане, не только священнослужители, но и миряне, призваны возвещать Евангелие Господа и Спасителя Иисуса Христа и доносить Благую Весть словом и свидетельством о своей жизни, как в личном, семейном, так и в социальном плане.
Мы признаем автономию светской и церковной власти, но мы также поддерживаем сотрудничество в области заботы о семье, воспитания, социального порядка и других важных для общества вопросов. Мы хотим укрепить терпимость и, прежде всего, защитить основные свободы во главе религиозной свободы и защитить право на присутствие религии в общественной жизни.
Сегодня наши страны столкнулись с новыми вызовами. Под предлогом сохранения принципа секулярности или защиты свободы оспариваются основополагающие моральные принципы, основанные на Декалоге. Аборт, эвтаназия, отношения однополых людей, которые пытаются представить себя одной из форм брака, пропагандируют потребительский образ жизни, отвергают традиционные ценности и удаляют религиозные символы из публичного пространства.
Часто мы также сталкиваемся с проявлениями враждебности по отношению к Христу, Его Евангелию и Кресту, а также попытками исключить Церковь из общественной жизни. Ложно понятый секуляризм принимает форму фундаментализма и фактически является одной из разновидностей атеизма.
Мы призываем всех уважать неотъемлемое достоинство каждого человека, созданного по образу и подобию Божию (Бытие 1,27). Во имя будущего наших народов мы выступаем за уважение и защиту жизни каждого человека от зачатия до естественной смерти. Мы считаем, что тяжким грехом против жизни и позором современной цивилизации является не только терроризм и вооруженные конфликты, но и аборты и эвтаназия.
Постоянная основа любого общества — это семья как постоянная связь между мужчиной и женщиной. Как институт, установленный Богом (ср. Быт 1.28; 2:23-24), семья требует уважения и защиты. Это колыбель жизни, здоровая образовательная среда, гарантия социальной стабильности и знак надежды для общества. Именно в семье взрослеет человек, ответственный за себя, других и общество, в котором он живет.
С искренней заботой, надеждой и любовью мы смотрим на молодежь, которую хотим защитить от безнравственности и воспитывать в духе Евангелия. Мы хотим научить молодых людей любви к Богу, к человеку, к земной Родине и сформировать в них дух христианской культуры, который приведет к уважению, терпимости и справедливости.
Мы убеждены, что воскресший Христос является надеждой не только для наших Церквей и народов, но и для Европы и всего мира. Пусть он дарует Его благодать каждому поляку в каждом русском и каждому русскому в каждом поляке видеть друга и брата.
И поляки, и русские глубоко поклоняются Пресвятой Деве Марии. Доверяя заступничеству Богоматери, мы рекомендуем ей великую работу по примирению и сближению наших Церквей и народов. Вспоминая слова Павла: Пусть ваши сердца будут управляться миром Христовым (Колоссянам 3:15), мы благословляем всех во имя Отца и Сына и Святого Духа.
+ Юзеф архиепископ Михалик, митрополит Пржемыский
Кирилл, Патриарх Московский и всея Руси
Варшава, 17.08.2012
разработано:











