"Место чемодана мог занять человек". Поляки уехали в чужую страну

news.5v.pl 3 месяцы назад

Может показаться, что почти все написано и сказано о Второй мировой войне. Почему вы решили написать эту книгу?

Я изучал иранистику, регулярно ездил в Иран и был там летчиком-туристом. Я часто бывал на так называемом польском кладбище. Тегеран. Тема поляков появлялась в моей жизни много раз. У меня также была возможность перевести фрагменты дневника дамы, которые отправились в Иран и остались там. Она одна из главных героинь книги.

Также выяснилось, что эвакуация в Иран также была частью моей семейной истории.

Только через несколько лет я узнал, что мой дядя, который живет в Лондоне, также был эвакуирован туда. Он мало что помнит, потому что ему было всего четыре года. Он поехал в Иран с мамой, отец в то время был в армии. Затем он отправился в Восточная АфрикаЗатем в Великобританию. Неслучайно он живет сегодня в Лондоне. На фотографии, открывающей книгу, он со своей мамой. Иран.

Последней частью головоломки стала история друга дяди. Он старик, который много ездил на велосипедах. Он ездил на велосипеде по всему миру. Он также собирался поехать с ним в Иран. Посещение кладбища, где похоронены многие поляки. Он хотел увидеть могилу своей сестры Алисии, которая умерла в возрасте девяти лет в Тегеране. Ему удалось получить практически все формальности. Но его здоровье не позволяло ему путешествовать. Он спросил меня, могу ли я поехать в Тегеран и отправить ему фотографию. У меня тоже не получилось. Я был в ИсфаханТам же находится польское кладбище. В Иране каждое кладбище имеет своего хранителя. Поэтому я связался с человеком, который заботился о штаб-квартире в Тегеране, дал мне все данные и получил точное местоположение. Какое правительство, какое место. Они были друзьями в Тегеране и отправились туда. Они нашли надгробный камень. Друг моего дяди увидел на фото могилу своей сестры.

Иран стал землей обетованной для многих поляков.

В Иране тысячи поляков покинули страну лагеряВпервые за долгое время она могла спать под теплым одеялом, праздновать польский канун Рождества.

Дополнительный материал под видео

Наш религиозный долг - помогать беженцам. Не важно, что они верят в другого Бога, - сказал один из местных иранских священнослужителей, когда эвакуированные поляки начали прибывать в порты Ирана.

Я читал воспоминания иранской женщины, дед которой рассказывал, что, когда люди из Пахлавы узнали о перевозках поляков, они тут же начали действовать. Это было как сигнал бедствия, социальный звонок. Они несли еду на пляжи, куда прибывали корабли с поляками.

Иранское гостеприимство. Но мы это тоже знаем.

Когда Россия начала войну против Украины, мы мало думали. Украинцы убегали, пересекали нашу границу, а мы водили на вокзале бутерброды, открывали двери в дома. Я начал писать книгу за два года до полномасштабного вторжения. Это было удивительно для меня. Потому что я думал, что это просто иранское гостеприимство. Даже сегодня иранцы хотят говорить, служить, быть открытыми и добрыми. Поляки, побывавшие там в 1940-х годах, говорили то же самое.

Почему поляки отправились в Иран?

Ситуации были разнообразными, но в основном это были люди, которые в феврале 1940 года были депортированы из Кресова. Они ездили на машинах для скота и ездили в лагеря в Советском Союзе. Там этим людям приходилось работать в нечеловеческих условиях, многие не выжили. В июне 1941 года Германия напала на Советы.Они перестали быть союзниками. Мы объединились с русскими против нацистов. В июле 1941 года было заключено Сикорско-Майское соглашение, восстанавливающее дипломатические отношения между Польшей и Советским Союзом. По его словам, поляки должны быть освобождены из лагерей. Упоминалась амнистия, но это плохое слово — оно, наконец, означает, что кто-то преступник и освобожден из тюрьмы.

И это были невинные люди, которые были насильственно перемещены.

Эта невинность важна в контексте словарного запаса на протяжении всей книги. Например, слово «беженец» употребляется сознательно, но оно неадекватно: «беженец» — это тот, кто вынужден покинуть свою страну из-за опасности, страха преследования в собственной стране. И эти поляки были вынуждены покинуть свою родину. Термин «беженец» появился только в 1951 году. В 1940-х годах среди польского народа в Иране и тогдашней польской администрации это слово было таким же, как слова «шлепок», «ковер». Вот почему я сознательно использую их в своей книге.

Имперский военный музей / Wikimedia Commons

Поляки были эвакуированы в Иран в 1942 году.

Из лагерей были освобождены польские эмигранты. Как выглядело их дальнейшее путешествие?

На практике не все коменданты лагерей, где работали поляки, позволяли польским ссыльным выходить на свободу. В конце концов, это был свободный труд. О такой возможности многие узнали поздно. Также сообщалось, что польская армия будет сформирована в составе Советского Союза. Для многих это стало способом избежать трагических обстоятельств. Поляки хотели вступить в армию и идти туда, где формировались войска под командованием Генерал Владислав Андерс. Они надеялись покинуть Советский Союз вместе с солдатами. Были опасения, что Советы не смогут прокормить эту армию. Фактически, продовольственные пайки были сокращены. Британцы решили, что польская армия будет эвакуирована, чтобы ее можно было обучить помогать на фронте. Именно тогда возникла идея с Ираном.

Поляки должны были сначала добраться до Красноводска на территории современного Туркменистана, до порта на Каспийском море, там они садились на корабли. Только около 7% людей, побывавших в лагерях, смогли покинуть Советский Союз. На самом деле это была небольшая группа счастливчиков.

Некоторым из них не повезло в конце концов добраться до Ирана.

Солдаты должны были эвакуироваться, а ген — эвакуироваться. Андерс также настаивал на эвакуации мирных жителей. В конце концов, военные семьи также могут сесть на корабль в Иран. На практике было много комбинаций, не у всех была семья в армии. И все хотели спастись. Корабли не допускались из-за страха перед эпидемией, такой как тиф. Кроме того, это были транспортные суда. Тепло, сжатие, отсутствие доступа к воде. Тем, кто находился на борту, было запрещено носить свои вещи. Потому что человек мог занять место чемодана. В таких условиях поляки добрались до порта Пехлеви, ныне Бандар-э-Анзали. Некоторые погибли по дороге. Некоторые буквально после того, как сошли с корабля. Сразу после того, как они ступили на горячий иранский песок.

Материал для прессы

Катарзина Родака «Жилища на песке. поляки в Иране (1942-1945)», дю.

Горячий песок появляется в памяти многих поляков. Было ли легко или вообще возможно добраться до людей, которые помнили об эвакуации в Иран?

Многие из них уехали в Иран детьми, как мой дядя. Они мало что помнят. Или ничего. Иногда у них бывает одно сильное воспоминание о песке. Я даже объявил, что ищу таких людей. Со мной связались дети одной из женщин, персонаж которой часто появляется в рассказах Исфахана. К сожалению, она умерла в 1989 году. Еще 15 лет назад было бы проще. Потому что свидетели и герои этой истории были еще живы.

Поэтому я подала заявку на отношения. сибиряки по всей Польше. Я позвонил им всем, и многим из них некому было пересечь Иран. Написав книгу, я также обнаружил силу архивов, например Центральная картаАрхив новых актов или архив говорящей истории. Были написаны воспоминания многих людей.

Итак, мы знаем, в какие лагеря ездили поляки?

Они выглядели так, как мы могли себе представить. Как и лагеря, действующие в разных местах мира. Это были либо большие площади, полные палаток, либо приспособленные помещения в ангарах, фабриках, залах. Ряды койки, никакой близости. Люди часто вешают одеяла в роли отмывания, чтобы получить некоторую конфиденциальность.

Лагеря обычно располагались на окраинах городов, людям было трудно добраться до центра. Не хватало транспорта, поэтому требовались километры, чтобы все сделать. В свою очередь, в Исфахане, который называют городом польских детей, появились знаменитые польские школы. Часто они создавались во дворцах или зданиях более богатых иранцев, которые решили сдать свои резиденции, чтобы поддержать беженцев.

Поляки отправились в лагеря, но что дальше?

Они ходили в лагеря в основном в Тегеране и Исфахане. И они это сделали. Многие участвовали в создании польской администрации. Была создана гражданская делегация, официальный орган, который разделился на несколько секций. Поляки занимались поставками, другие работали в мастерских, другие занимались администрированием. У некоторых был опыт в образовании, поэтому она могла работать в школах. Например, человек, который раньше был инженером, мог преподавать науку. Многие работали на иранцев, например, в ресторанах.

Имперский военный музей / Wikimedia Commons

Поляки были эвакуированы в Иран в 1942 году.

Польские следы видны сегодня в Иране?

W Isfahanie можно найти в месте, где существовало кафе Polonia — ресторане, основанном иранцем, который решил нанять польский персонал. Это не зрелищное место, нет никаких записей о его прошлом. Сегодня это просто проход.

Есть также знаменитые кладбища. Некоторые из них, такие как Дулаб в Тегеране или польское кладбище в Исфахане, отремонтированы и хорошо обслуживаются. Остальные были уничтожены. Такие места часто трудно найти, увековеченные небольшой табличкой, приходится спрашивать детали.

Тегеран на Дулабе, так называемом польском кладбище, в основном похоронен поляками, почти 2000 человек. Его начало восходит к 19 веку. Молодой французский врач Луи Андре Эрнест Клокет скончался и отдыхал возле армянского кладбища. Позже это место стало местом захоронения католиков, а также иностранцев.

Какие польские истории в Иране вас больше всего тронули?

Самое трогательное, что эти люди уехали в чужую страну и находились в подвешенном состоянии, в неопределенности. Например, история Елены, которая приехала в Иран с матерью. Мать продолжала говорить: «Мы скоро вернемся». Она не позволяла своей дочери общаться с людьми, говорила ей не влюбляться ни в кого. Они собираются вернуться в Польшу. И они так и не вернулись.

Судьба этих людей от них не зависела. Они не знали, что будет дальше. Пока длится война. Вернутся ли они в страну, которую пропустили? Дети были в тысячах километров от Польши, но они выучили польские традиции, были организованы различные патриотические академии, они заботились о языке, чтобы избавиться от русизма. Учителя, семьи, администрация – все верили, что именно эвакуированные дети вернутся и восстановят Польшу. Таким образом, у них должен быть фундамент. Некоторые из них действительно появились в 1940-х или 1950-х годах, но я не нашел никакой статистики по ним.

А в Иране им приходилось сталкиваться с проблемами в виде людей, которые выступали против "беженцев"?

Поскольку книга о поляках, у вас может сложиться впечатление, что в Иране их было много. На самом деле 41 тысяча человек, около половины из которых дети, в том числе сироты. И Иран был страной, которая по размеру поверхности примерно в пять раз больше Польши. Поэтому, хотя поляки появляются в воспоминаниях иранцев, которые контактировали с ними, они не были так заметны каждый день. Для большинства иранского общества оставались загадочными посетители, иранцы не знали самой трагической истории поляков.

Wikimedia Commons

Мемориал благодарности

Мне удалось связаться с историком из Исфахана, который занимался темой поляков с иранской стороны. И да, случился негативный подход. Он прислал мне много информации, например, о том, как журналисты того времени критиковали союзников и, следовательно, также и присутствие поляков. Или иранцы, которые хотели забрать польских девушек. Более консервативная среда, в свою очередь, критиковала то, что с Запада, моду, чтобы женщины не скрывали, чужую культуру, которая могла бы плохо повлиять на иранцев. Но это были довольно единичные случаи.

Опасное путешествие по морю, слеза на помощь другим — эта история также важна в контексте нынешней мировой ситуации.

Это не просто история о поляках, которые были эвакуированы в Иран. О том, что произошло в прошлом. Я хотел, чтобы это была универсальная история о том, как человек отделяется от своего места. Он должен начать свою жизнь из ничего, в новом месте, и он не знает, когда вернется домой. И если он когда-нибудь вернется. Это история тоски и надежды, а также разочарования и отсутствия влияния на собственную судьбу.

Когда я писал эту книгу, я надеялся, что коллективный портрет поляков в Иране поможет нам лучше понять людей, которым пришлось покинуть свои дома по разным причинам. Необходимость выходить из дома всегда одинакова. Это не изменится.

Читать всю статью